|
Vendég: 1
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,200
Nem aktiváltak: 0
|
|
Mikor még szín volt bennem minden érzék,
a kert volt bölcsője óhajomnak,
ösvényeimet virágok kísérték,
bennem más távolságok honoltak.
Ha csillagokra néztem, arany hullt,
holdfényben égett önkivületem még,
varázslatoknak éje sose lanyhult,
liliom-terasz volt minden emlék.
Álomfedte holdszülötte kor hol,
jáspis órák vágtak neki a térnek,
mezítelen tündérlány vágya volt,
s a révedezésé, a köd és a fény egy.
Hang oszlopok és szerelem ívek,
villám boltozatok, illat karzatok,
szívem ki otthont adott szívednek,
parázsló vágy lakott akkor ott.
Megkopott emlékek, ... hulló brokátpor...
Kék, szürkeség bennem csak kavarog,
s engem, akit már száműztek honából,
szirénálmomban tévelygek, csavargok.
|
|
|
- August 08 2009 10:49:01
Annyira kifinomult a hanghordozása Nadine-nak!
Tényleg öröm olvasni!
A 3. v.sz. első sorában, kicsit zavaró lehet a szókapcsolat. : kor hol
Én is először nem tudtam függetleníteni a korhol, és horkol szavaktól.
De ezt is csak margó mellett mondom, mert nagyon tetszett!
Baráti szeretettel: szisz |
- August 08 2009 12:41:51
Micsoda szavakat alkotsz, nagyon kifejezőek, gyönyörűek: "liliom-terasz, jáspis órák, Hang oszlopok, szerelem ívek" Kimeríthetetlenül szép a lelked...
Maryam |
- August 08 2009 12:54:12
Szia Joli!
Nadinod immáron többedszerre varázsolt el. Fantasztikusan színes, mozgalmas.Nagyon tetszik a brokátpor kifejezés. Nekem az elporlott kelmét, az elmúlást jelenti, Szépen összeraktad a vágyak házát is. nagyon tetszett. Szeretettel: zsuzsu |
- August 08 2009 13:58:54
Még nem jöttem rá, Nadine melyik szubkultúrához tartozik, mert eleinte azt hittem, hogy orosz. Most teljesen tanácstalan lettem... Nekem is nagyon tetszenek a szóképek.
(És irigylem, hogy időd, mint a tenger. Nekem ott a gyerek, a kert, a nyári befőzések, jövő hónaptól az óvoda, nekem meg az egyetem...és akkor még a mosás-főzés-takarítás triumvirátusról még nem is beszéltem.) |
- August 08 2009 14:06:43
Szia ! Rájöttem mi volt a bibi!
Ha a kor után teszed a vesszőt eltűnt az egybeolvasási kényszerem! |
- August 08 2009 15:36:22
Köszönöm soraitokat.
Szisz!
Milyen igazad van, látod ez az, pedig hányszor elolvastam még mielőtt felraktam.
Megkérem Manont, ha olvassa, tegye a vesszőt a kor után és most megkorholom magam.
Maryam!
Köszönöm a dicsérő szavakat. Ajánlom neked is, hagyd a fantáziádat szárnyalni, a hétköznapokban használt szavak mellé párosítsd az olyan szavakat, amiken megütközöl, ha szóhasználatban használnád és rájössz, hogy mennyivel érdekesebb és szebb lesz az, amit ki akarsz fejezni, jobb, mint magának az érzésnek túlzott jelzőkkel való ellátása. Neked hasonló a képalkotásod az enyémmel. |
- August 08 2009 15:37:46
Zsuzsu!
Örülök, hogy betévedtél és olvasod verseimet, mert lassan vége és én is szünetelni fogok, mert a lányom esküvője lesz szeptember elején.
Joli |
- August 08 2009 15:44:32
Art!
A Nadin név orosz származású, ezt utólag néztem meg a neten, jelentése Remény, jó volt a megérzésed ezzel kapcsolatban.
A harminc év korkülönség, ami kb. köztünk van már megengedheti a tenger időt.
Annó mikor a gyerekeim kicsik voltak átéltem mindazt, amit most Neked kell. Abban az időben hol gondolhattam én versírásra..... két gyerekkel , néha konzervgyárban éreztem magam nyáron
Puszillak, Joli |
- August 08 2009 20:25:33
Kedves Jolika!
Elbűvöl az alkotásod,csodálatos gondolatok,
szerencsére mi is voltunk kamaszok.
üdv:gufi |
- August 09 2009 08:55:46
Köszönöm soraitokat.
Mistletoe!
Gufi!
Igen, mindannyian voltunk és valószinűsítem, hogy mindenki átélt hasonlókat.
Joli |
- August 09 2009 09:03:26
Szia Joli!
Ismét remekeltél, zsebelj be minden szót érte! Megérdemled. |
- August 09 2009 09:12:33
Köszönöm, kedves Gondola !
Joli |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. April 18. Thursday, Andrea napja van. Holnap Emma napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|