|
Vendég: 8
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,202
|
|
A frissítő zápor viharrá változik.
Szürke ködfátyolban a fény is távozik.
Amint hideg szél fú, behúzod kabátod,
ám ha bágyadt nap süt, már a hegyet járod.
Borongós kedvedet elkergeti hamar,
lábad alatt zizzen a rőt színű avar.
Parti fűz levele sárgára változik,
ázott barna földön a fű sápadozik.
Kertem bokrain pár bordó levél rezeg
fázós hajnalokon a mókus megremeg.
Téli bundát növeszt sok mezei állat,
reggelre dér lepi a fenyőfa ágat.
Őszirózsák alatt pihennek a sírok,
fáradt-rózsaszínbe fordulnak a szirmok.
|
|
|
- September 01 2010 20:33:20
Mária!
Nagyon szép őszi, túrázó verset írtál, nagyon tetszettek a szinek,
tudod én festek is és a kedvenc évszakom az ősz a csodás szineivel
és ezt adtad vissza a verseddel!
Szeretettel gratulálokircsi |
- September 02 2010 06:47:20
Szia kedves Mária!
Jóérzésvolt olvasni a szikavalkádokkal tei festöi versedet.
Nagyon tetszett!
Sretettel: marica, szintén Albert Mária |
- September 02 2010 06:57:28
szép a versed |
- September 02 2010 12:11:35
Szép őszi hangulatot hozott a versed ebbe a csúf nyárutóba!
Szeretettel, Feri |
- September 02 2010 12:37:31
Kedves Mária!
Gyönyörű képekkel láttattad számomra az őszt,
nagyon szép, Gratulálok!
Zsanna |
- September 02 2010 13:48:10
ez valami csodaszép ....kifejező.....:
Őszirózsák alatt pihennek a sírok,
fáradt-rózsaszínbe fordulnak a szirmok.
fantasztikus két sor....
/bocs...de ermi-től szokd majd meg: egy picit a sztereotip kifejezéseket meg kellene faragnod...úgymint: "szürke köd" "hideg szél" "bágyadt nap" "rőt avar" ..ezek a szép ívű versedet kissé sablonossá teszik..mert már milliószor leírt-hallott kifejezések.../
haragszol?....
amúgy meg grat.... |
- September 03 2010 22:42:58
Gyönyörű vers! Szeretettel:Geot |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. April 25. Thursday, Márk napja van. Holnap Ervin napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|