Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikApril 24 2024 04:44:41
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 6
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,201
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
ÓHAJ AZ ÉGI PALÁSTRÓL

NAGY DOMOKOS IMRE
fordította
YEATS, William Butler
(1865-1939)

ÓHAJ AZ ÉGI PALÁSTRÓL
(Aedh Wishes for the Cloths of Heaven)

Számomra hímzett palást az ég,
Ékítve ezüsttel s arannyal,
Amelyik sötét, fénytelen kék
Félhomállyal s világossággal,
Ezt lábaid elé fektetném.
De csak álmaim teríthetem
lábaid elé, lévén szegény.
s mert rajtuk lépkedsz, járj gyengéden.


(Budapest-Sasad, 2011. október 10.)

Hozzászólások
novak0411 - October 11 2011 10:22:32
nagyon jó lett fordításod!
Radmila - October 11 2011 10:48:24
Gratulálok kedves Domokos: Radmila
Jack51 - October 11 2011 11:31:19
Kedves Domokos Bátyám!
Gratulálok műfordításodhoz, nagyon jó. Mivel nagyon nehéz, én csak annak idején az átköltésig merészkedtem.
Szeretettel olvastalak és gratulálok!
Szeretettel: Janismiley
Torma Zsuzsanna - October 11 2011 12:23:27
Kedves Imre!

Nagyon szépen fejezted ki Magad a műfordítást illetően.
Igaz, hogy nem ismerem az "eredeti"-t, de szép szavaid árulkodóak, hogy az milyen lehetett!

Gratulálok!

Üdv.: Torma Zsuzsanna
smileysmileysmiley
gyongyszem555 - October 11 2011 12:38:46
Drága Domokos Bátyám!
Ez a műfordítás csodálatos! Ilyet csak Te tudsz írni! Én még az átköltésig sem "merészkedtem", pedig nagyon szép gondolatok.
Szeretettel olvastalak!
Évi.smileysmiley
reitinger jolan - October 11 2011 13:00:27
Szép és kifejező, gratulálok.

Örülök, hogy újra jelen vagy a fórumon is.

Szeretettel Jolismiley
pircsi47 - October 11 2011 14:21:46
Domokos Kedves!
Nagyon szép lett!
Gratulálok: Pircsismileysmileysmiley
haaszi - October 11 2011 14:45:17
Kedves Imre, örülök, hogy megint itt vagy!smiley
agota - October 12 2011 06:32:05
Ez is remek!
Ölelés
lazarhzs - October 12 2011 20:39:53
Jó,hogy újra itt vagy!
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. April 24. Wednesday,
György napja van.
Holnap Márk napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
23/04/2024 18:20
Szép napot kívánok! smiley
Murak Tibor
22/04/2024 20:42
Szervusztok Szerzőtársak! smiley
vali75
22/04/2024 19:32
Szép estét kívánok! smiley
hzsike
22/04/2024 18:05
Szépséges délutánt mindenkinek! smiley
vali75
21/04/2024 23:18
Jó éjszakát kívánok!
rapista
21/04/2024 19:18
Jó éjt! Holnap jövök!
vali75
21/04/2024 19:14
Szia István! Örömmel làtlak újra az oldalon. Remélem jól vagytok. smiley
vali75
21/04/2024 19:09
Szia Tibor! Írok pü-t.
rapista
21/04/2024 19:08
Visszaállt! Valika! Köszönöm szépen! üdv
rapista
21/04/2024 19:07
Hová lettek a bejegyzéseim?
rapista
21/04/2024 19:04
Valika! Zszs nevet a prózánál nem tudom kiütni a novellám előtt! Valaki betagadt! Köszönöm szépen!
rapista
21/04/2024 18:43
Most küldök egyet! üdv
rapista
21/04/2024 18:37
Jó napot, lányok, fiúk!
Murak Tibor
19/04/2024 19:01
Jó helyen járok, ha itt vagyok? A Napkorong volt az első internetes portál, ahova beküldtem a verseimet, de akkor még itt nyüzsgés volt. Mi történt, mi ez a nagy csend?
Murak Tibor
19/04/2024 18:57
Annyira megváltozott itt most minden kedves Szerzőtársak. Mi történt? Ki szerettem volna egészíteni az írásomat és nem tudom, képet szerettem volna feltenni és nem tudok.
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes