Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikáprilis 25 2019 12:14:38
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 4
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,186
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
Fórumtémák
Legújabb témák
Asszociáció.
Szerelem
Anagramma
Minden ami jó... :)
Tagjaink által bek...
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10187]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3542]
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
AHMATOVA, Anna: JUDIT
Szollosi David

ЮДИФЬ

В шатре опустилась полночная мгла,
Светильник задула, лампады зажгла.

Глаза Олоферна огней горячей
Пылают они от Юдифи речей.

- Сегодня, владыка, я буду твоей
Раскинься привольней, вина мне налей.

Ты мой повелитель отныне, а я
Твоя безраздельно, навеки твоя.

От ласк предвкушаемых ты захмелел...
Так что же лицо моё бело как мел?

Иль я не Юдифь, не Израиля дочь?
Умру, но сумею народу помочь.

Заснул Олоферн на кровавых коврах.
Покинь мою душу тревога и страх.

Пускай непосилен для женщины меч,
Поможет мне Бог Олоферну отсечь

Тяжелую голову, что поднимал,
Когда моим сказкам, как мальчик, внимал.

Когда говорил, что меня возлюбил,
Не знал он, что час его смертный пробил.

Рассвета проникла в шатер бирюза.
Молили главы отсеченной глаза:

- Юдифь, руку я ведь направил твою,
Меня ты попрала в неравном бою.

Прощай же, Израиля ратная дочь,
Тебе не забыть Олоферна и ночь.
____________________________________


JUDIT

Éjfélre a sátrat homály szállta meg,
Olajlámpát gyújtott mécsesek helyett.

Holofernész szeme vágytól lángoló,
Judit ajakáról nyájas is a szó:

„Fernész, hadvezérem! Ma – tiéd leszek,
Kényelmesen dőlj le, töltsd a serleget.

Parancsolóm lész te mostantól, Uram,
Csak néked kínálom örökre magam.”

Bortól, s remélt kéjtől berúgtál, vezér…
De mért sápadt arcom, mitől oly fehér?

Vagy nem Judit lennék, lányod, Izrael?
Népem megsegítem, s meghalok, ha kell!

Aludt Holofernész vérszín szőnyegen.
Távozzál lelkemtől részvét, félelem.

Ha kezem nem bírná a kard terheit,
Holofernész ellen Jahve megsegít.

Gyermekként hallgatta fektében mesém,
S fejét, hogy emelte, nyakát szegtem én.

Amikor azt mondta: belém szeretett,
Magára mondott ki végítéletet.

Türkiz hajnal virradt a sátorsoron,
A levált fej szeme nézett vádolón:

„Judit, te becsaptál, hazudtál nekem,
Egyenlőtlen harcban végeztél velem.

Izrael hős lánya, Ég legyen veled,
Ezt az éjt és Fernészt – nem feledheted!”
Hozzászólások
Peszmegne Baricz Agnes - december 07 2011 07:40:17
Fantasztikus.(Az olajlámpa és a mécs kivételévelsmileysmileysmiley)
Gratulálok, kedves Dávid! Te tudsz valamit!
reitinger jolan - december 07 2011 10:38:24
Nagyon jó, gratulálok.
Egy rím pár kicsit akadozik, sátorsoron, vádolón
Talán így lenne dallamában jobb: S ím türkiz hajnal virradt a sátoron, levágott fej szeme nézett vádolón

Szeretettel Jolismiley
Torma Zsuzsanna - december 07 2011 14:59:31
Kedves Dávid!

Nekem nagyon tetszik a vers, az eredetijét pedig nem tudom elolvasni. Reitinger Joli ajánlata sem rossz, de ha sátor még sem egy egész sátorsort jelent. Nekem így is tetszik!

Üdv.: Torma Zsuzsanna
smileysmileysmiley
haaszi - december 07 2011 15:32:37
Szép megoldás, jó vers lett, tetszett!smiley
bZsanna - december 07 2011 22:44:44
„Judit, te becsaptál, hazudtál nekem,
Egyenlőtlen harcban végeztél velem. .... nagyon jó vers és remek fordítás
A kiemelt részt bizonyos értelemben sarkalatosnak tartom... de most erre nem térnék ki részletesen
Tetszik, szeretettel gratulálok!
bZssmiley
Szollosi David - december 08 2011 00:40:39
Ági, Joli, Zsuzsa, irénke, bZs!
Köszönöm, hogy olvastatok. A mécses-olajlámpa dolgában magam sem vagyok biztos, mert a "szvetyilnyik" szó nem árulkodik, hogy ez milyen világító eszköz.. De ebből egyet fújt el a homály, lámpából többet meggyújtott. Ez utóbbi biztos olajjal üzemelt (lásd Aladdin csodalámpáját). A mécses nekem valahogy gyertya-alapú... A sátorsor-vádoló rímpárt joggal kifogásoltátok: mert tényleg nincs szó sátorSORRÓL, és ha lenne is sor, akkor sem hangzik szépen a "rímpár". Javítani fogom! Köszönöm az észrevételt.
Hálásan a hsz-okért: Dávidsmileysmileysmiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2019. április 25. csütörtök,
Márk napja van.
Holnap Ervin napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Manon
25/04/2019 12:08
Szépséges napot mindenkinek! smiley

KiberFeri
25/04/2019 07:53
Kívánom, hogy legyen ma mindenkinek verőfényesen nyárias napja!

Manon
25/04/2019 05:50
Szép reggelt Napkorong! smiley

Manon
24/04/2019 19:56
Szép estét mindenkinek! smiley

hzsike
24/04/2019 19:20
Szépséges estét mindenkinek! smiley

hzsike
24/04/2019 19:20
Szépséges estét mindenkinek! smiley

Manon
24/04/2019 13:11
Szép napot mindenkinek! Szia Margitka! smiley

orok szerelem55
24/04/2019 13:02
Kellemes szép napot kívánok Mindenkinek! smiley

Manon
24/04/2019 10:56
Szia Vali! smiley

vali75
24/04/2019 09:54
Szép napot kívánok Ica, Manon! smiley

Manon
24/04/2019 09:16
Szia Ica! smiley

Helen Bereg
24/04/2019 09:14
Csodálatos szép napot Mindenkinek! Átmenetileg ismét itthon. Szia Manon, Vali! smiley

Manon
24/04/2019 09:11
Szép reggelt mindenkinek! smiley

vali75
24/04/2019 07:32
Szia Mityka! smiley

vali75
24/04/2019 07:31
Jó reggelt kívánok! smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes