Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikApril 24 2024 10:33:21
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 6
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,201
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Parker: Ballada szerencsétlen emlősökről

Éles a szerelem, mint kő vagy fa,
mélyebb, szomorúbb a tengernél.
Lármásabb éjjel, mint ketyegő óra,
Bolygó Zsidónál hosszabban él.
Mutass szerelmet, mely veszti lázát,
mesélj csókról, mit adósa rejt!
Fiú, halálig fizeted számlád,
asszony, s elefánt sosem felejt!

Mindig egy férfi – jaj – keverd csak,
körül, hejhó, hadd udvarolják.
Így, ha ős öreg csávában hagy,
könnyebben rázhatod le igáját.
Fiú, esélyed hanyagolható,
eszed még semmi rosszat nem sejt?
Tüzelj ha kell, de száríts puskaport,
asszony s elefánt sosem felejt!

Riasztanak Caesartól kezdve
figyelmeztető, régi tanúk:
felkészültek ők trükkre és cselre,
bár galambturbékolás szavuk.
Óvakodj, fiú, e párostól –
iszonyúan veszélyes lehet!
Az őstörténet se cáfoljon,
asszony s elefánt sosem feled!

AJÁNLÁS

Herceg, az édenből idekerült,
ősrégi szabályt hagynék neked:
Nőt a szalonba, a zoo-t kerüld,
asszony s elefánt sosem feled!


Ballade of Unfortunate Mammals


Love is sharper than stones or sticks;
Lone as the sea, and deeper blue;
Loud in the night as a clock that ticks;
Longer-lived than the Wandering Jew.
Show me a love was done and through,
Tell me a kiss escaped its debt!
Son, to your death you'll pay your due-
Women and elephants never forget.

Ever a man, alas, would mix,
Ever a man, heigh-ho, must woo;
So he's left in the world-old fix,
Thus is furthered the sale of rue.
Son, your chances are thin and few-
Won't you ponder, before you're set?
Shoot if you must, but hold in view
Women and elephants never forget.

Down from Caesar past Joynson-Hicks
Echoes the warning, ever new:
Though they're trained to amusing tricks,
Gentler, they, than the pigeon's coo,
Careful, son, of the curs'ed two-
Either one is a dangerous pet;
Natural history proves it true-
Women and elephants never forget.

L'ENVOI

Prince, a precept I'd leave for you,
Coined in Eden, existing yet:
Skirt the parlor, and shun the zoo-
Women and elephants never forget.
Hozzászólások
hzsike - February 02 2012 19:30:40
Nagyon tetszett! Jól sikerült "míves" fordítás.
Szeretettel gratulálok:Zsikesmiley
Radmila - February 03 2012 19:19:49
Fordításod teszik. Szeretettel: Radmila
haaszi - February 04 2012 13:02:32
Kedves Erzsike, köszönöm!smiley
haaszi - February 04 2012 13:03:18
Kedves Sanyi,
nagyon köszönöm!smiley
gufi - February 04 2012 17:30:48
Irénke Kedves
Én nem értek idegen nyelveket, viszont a versed nagyon jó lett.
Tudom nehéz visszaadni a költő elképzelését, illetve az általa megírt művet hűen, érthetően, más nyelvezetben versként megjeleníteni, úgy látom siker koronázta fáradozásodat.
üdv:gufismiley
Magyari Barna - February 08 2012 16:57:39
Kiváló művedhez őszintén GRATULÁLOK!smiley
Magyari Barna - March 25 2012 11:49:39
Kedves Iréne!
Nagyszerű versfordításod öröm volt olvasni! ŐSZINTÉN GRATULÁLOK!smiley
lazarhzs - May 16 2012 17:49:36
Tetszik a fordításod.Én még nem érzek annyi erőt magamban,hogy újra
"ringbe" szálljak.Így csak a Ti fordításaitokat olvasgatom.
Szeretettel olvastalak: zsuzsa
giziszalay - August 20 2012 10:32:48
Tetszik a fordítás, gratulálok:Gizi
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. April 24. Wednesday,
György napja van.
Holnap Márk napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
24/04/2024 08:23
Szép napot kívánok! smiley
vali75
23/04/2024 18:20
Szép napot kívánok! smiley
Murak Tibor
22/04/2024 20:42
Szervusztok Szerzőtársak! smiley
vali75
22/04/2024 19:32
Szép estét kívánok! smiley
hzsike
22/04/2024 18:05
Szépséges délutánt mindenkinek! smiley
vali75
21/04/2024 23:18
Jó éjszakát kívánok!
rapista
21/04/2024 19:18
Jó éjt! Holnap jövök!
vali75
21/04/2024 19:14
Szia István! Örömmel làtlak újra az oldalon. Remélem jól vagytok. smiley
vali75
21/04/2024 19:09
Szia Tibor! Írok pü-t.
rapista
21/04/2024 19:08
Visszaállt! Valika! Köszönöm szépen! üdv
rapista
21/04/2024 19:07
Hová lettek a bejegyzéseim?
rapista
21/04/2024 19:04
Valika! Zszs nevet a prózánál nem tudom kiütni a novellám előtt! Valaki betagadt! Köszönöm szépen!
rapista
21/04/2024 18:43
Most küldök egyet! üdv
rapista
21/04/2024 18:37
Jó napot, lányok, fiúk!
Murak Tibor
19/04/2024 19:01
Jó helyen járok, ha itt vagyok? A Napkorong volt az első internetes portál, ahova beküldtem a verseimet, de akkor még itt nyüzsgés volt. Mi történt, mi ez a nagy csend?
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes