Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúlius 16 2019 12:33:02
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 8
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,188
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
Fórumtémák
Legújabb témák
Szerelem
Asszociáció.
Anagramma
Minden ami jó... :)
Tagjaink által bek...
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10189]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3546]
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
VLAGYIMIR VISZOCKIJ: MÁR PÁRIZS MEGVOLT NÉKI
Szollosi David

Она была в Париже

Наверно, я погиб: глаза закрою - вижу.
Наверно, я погиб: робею, а потом -
Куда мне до нее - она была в Париже,
И я вчера узнал - не только в нем одном!

Какие песни пел я ей про Север дальний! -
Я думал: вот чуть-чуть - и будем мы на ты, -
Но я напрасно пел о полосе нейтральной -
Ей глубоко плевать, какие там цветы.

Я спел тогда еще - я думал, это ближе -
"Про счетчик", "Про того, кто раньше с нею был"...
Но что ей до меня - она была в Париже, -
Ей сам Марсель Марсо чевой-то говорил!

Я бросил свой завод, хоть, в общем, был не вправе, -
Засел за словари на совесть и на страх...
Но что ей оттого - она уже в Варшаве, -
Мы снова говорим на разных языках...

Приедет - я скажу по-польски: "Прошу пани,
Прими таким, как есть, не буду больше петь..."
Но что ей до меня - она уже в Иране, -
Я понял: мне за ней, конечно, не успеть!

Она сегодня здесь, а завтра будет в Осле, -
Да, я попал впросак, да, я попал в беду!..
Кто раньше с нею был, и тот, кто будет после, -
Пусть пробуют они - я лучше пережду!

1966
____________________________________________________


Már Párizs megvolt néki

Elvesztem biztosan, de hunyt szemem még nézi.
Elvesztem biztosan, én félszeg és kopott…
Hozzá én hol vagyok? – Már Párizs megvolt néki,
és megtudtam minap – megfordult nem csak ott!

A messzi Északról, hogy néki mit daloltam!
Gondoltam: cseppnyi még – és már tegezhetem…
A senki földjéről a dalt csak pazaroltam,
köpött nagy ívben rá, hogy ott virág terem.

És énekeltem még – tán közelinek érzi –
a „Taxióráról”, s arról: „Ki járt vele”…
De hozzám hol van ő? – Már Párizs megvolt néki,
Marcell Marceau maga beszélte őt tele!

Otthagytam hát a gyárt – esély, talán utolsó –
bújtam szótárakat, szorongva, lelkesen.
Ám mit számít ez itt, – hisz meglett néki Varsó –,
beszélünk újra csak, de más-más nyelveken…

Megjön - én lengyelül: „Hölgyem, dal nincs, de vártam!
Kérem, fogadjon el olyannak, mint vagyok…”
De hozzám hol van ő – e percben épp Iránban,
s beláttam, néki így nyomába sem jutok!

Ma itt van, holnap ott! Oslo? Megeshet bőven!
Igen, ez bukta volt, igen, itt nincs remény!..
Ki eddig járt vele, vagy járni fog jövőben,
hadd próbálkozzon ő – inkább kivárok én!

1966
______________________________________________________
Hozzászólások
haaszi - július 06 2013 23:33:11
smileysmileysmiley De jó...
Marcel Marceau pantomimes volt, ha jól emlékszem... aranyos szöveg, hogy pont ő beszélte tele a fejét...smiley
Hát, igen... az önbizalomhiány... és a realitás. Remekül visszaadtad!!!
Gratulálok!smiley
Szollosi David - július 07 2013 01:58:44
Irénke, köszi!
Viszockij óta ez a "Neki már megvolt Párizs!" felkiáltás közhellyé lett, nem is szó szerint kell érteni, csak azt jelenti, hogy valaki már nagyon befutott, hozzá mi kicsik vagyunk, ő már utolérhetetlen, kár is reménykednünk, hogy leereszkedik közénk.
Más. A Marcel nevet rosszul írtam, köszönöm, h kijavítottál...
És köszönöm a gratulációt is! smiley
Ross - július 07 2013 16:08:45
Először néhány szó az eredeti szövegről. Már a címből is gyanítható, de az első sorokból végleg kiderül, hogy Marina Vlady a címzett, a viharos szerelem, házasság, veszekedések, ... már ahogy ez "normális" két extrovertált tehetség között. Még annyit hozzátennék, hogy dalként előadva feltűnően igénytelen, a kísérő zene és harmóniamenet sablonos, unalmas.

Nem tudom, felfigyeltél-e erre a (talán véletlen) szójátékra: "... а завтра будет в Осле" amiben ugye az a vicces, hogy elénekelve nemcsak Oslót jelentheti, de szamarat is.

A magyarításod szokásosan jól sikerült, bár egy-két helyen talán tovább pontosítható, pl. a "telebeszélte őt" kicsit furcsa, vagy az "otthagytam a gyárt" megfogalmazás egy kicsit rövidebb, mint általában. Jól látható, hogy precízen megtartottad a soron belüli ütemezést (cezúrát). Megint jó munkát végeztél, Dávid, gratulálok.
Szollosi David - július 08 2013 22:04:26
Ross,
köszönöm jogos észrevételeid. Valóban, a "szamár" akkor nem ugrott be, de lehet Marina a szamárban is, Vologya nem nagyon érhette utol... Bevallom, megint úgy fordítottam, hogy előtte lusta voltam megkeresni és meghallgatni a dalt, pedig zenészként tudom, hogy akkor talán énekelhetőbbre sikerült volna a magyar verzióm. Igen, a Marceau-nál a "telebeszélte " erőltetett, csak hát a vele-tele rímpár kínálkozott. Igazából mindkét sorba a +vele" passzolt volna, de az ugye nem lehet... smiley Még ezen is javíthatok, ha valami jobb beugrik. Köszönöm a gratulációt, nagyra értékelem, mint zenész-fordító-verselő véleményét!
Szollosi David - július 08 2013 22:08:06
A GYÁRAT otthagytam - esély, talán utolsó...
haaszi - július 09 2013 16:03:13
... a "Taxióráról", s "Ki járt vele", arról...
De hozzám hol van ő? – Már Párizs megvolt néki,
elcsavarta fejét maga Marcel Marceau...?
Szollosi David - július 09 2013 22:26:27
Irénke, köszi!
Sajnos, a ritmika miatt nem stimmel, mert
...s arról: "Ki járt vele"... vagyis (Ti)-tá-ti-tá-ti-tá
A Ki járt vele... sem írható másképp, mert már ilyen szöveggel fordítottam egy másik Viszó-verset...
Egyébként Marcel Marceau akár telei s beszélhette Marina Vlady fejét, mondjuk azzal kapcsolatban, hogy meggondolatlanság lehet egy ilyen híres színésznőtől férjhez menni egy közismerten részeges orosz költő-énekes-színészhez. No, de a szerelem...smiley
Szollosi David - július 09 2013 22:29:53
Ross!
Ma itt van, holnap ott. Szamara? Lehet bőven!
És akkor benne van a kétértelműség, mint város és szamár...smiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2019. július 16. kedd,
Valter napja van.
Holnap Endre, Elek napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Manon
16/07/2019 08:11
Szép napot mindenkinek!

KiberFeri
16/07/2019 06:55
Nálatok is egész nap süssön a nap! Jó reggelt!

vali75
15/07/2019 21:38
Jó éjszakát kívánok! smiley

orok szerelem55
15/07/2019 17:44
Szép kora estét kívánok! smiley

vali75
15/07/2019 12:08
Szép délutánt kívánok! smiley

Manon
15/07/2019 11:20
Szép napot mindenkinek!

Gyongy
15/07/2019 09:40
Szép napot Napkorong smiley

KiberFeri
15/07/2019 07:37
Kellemes, viharmentes nyári napot kívánok mindenkinek!

Gyongy
14/07/2019 15:19
Kellemes délutánt Napkorong smiley

Gyongy
14/07/2019 15:18
Kellemes délutánt Napkorong smiley

Manon
14/07/2019 08:46
Szép reggelt mindenkinek!

vali75
13/07/2019 22:30
Jó éjszakát Napkorong! smiley

reitinger jolan
13/07/2019 19:01
Sziasztok, szép estét mindenkinek smiley

Gyongy
13/07/2019 13:59
Szép délutánt Napkorong smiley

Manon
13/07/2019 12:44
Szép délutánt Napkorong!

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes