Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikApril 24 2024 05:17:43
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 5
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,201
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Emily Dickinson: There's A Certain Slant Of Light (műfordítás)


Emily Dickinson: There's A Certain Slant Of Light

There's a certain Slant of light,
Winter Afternoons--
That oppresses, like the Heft
Of Cathedral Tunes--

Heavenly Hurt, it gives us--
We can find no scar,
But internal difference,
Where the Meanings, are--

None may teach it--Any--
'Tis the Seal Despair--
An imperial affliction
Sent us of the air--

When it comes, the Landscape listens--
Shadows--hold their breath--
When it goes, 'tis like the Distance
On the look of Death—

(Ott van bizonyos ereszkedése a fénynek,/téli délutánok(on)--/ mi lenyom, hasonlóan/a székesegyház hangjának súlyához//
Mennyei sérülést, azt ad nekünk--/mi nem lelünk heget,/de belső nézeteltérés,/az hatásában, van//
Sehogy se lehet tanítani ezt--valami--/ez a kétségbeesés pecsétje--/egy fenséges csapás/küldve nekünk az égből--//
Amikor jön, a festői táj hallgat--/árnyékok--birtokol az ő lélegzete--/amikor megy, hasonlít a halál (minket) szemmel tartásának távolodásához//)

Emily Dickinson Kicsit máshogy ér a fény

kicsit Máshogy ér a fény,
téli délután--
komoly Súllyal, mintha Dóm
Hangja hullna rám--

Sebet küld, az Ég reánk--
s nyoma nem marad,
de Hatása legbelül,
oly nagy mégis, hat--

lecke Tán ez vagy--Pecsét--
az Irtózaté--
hisz’ az ég nagy kínt hajít
az ember felé--

mikor jő, e Tájba föntről--
ködöt--rálehel--
mikor megy, a Messzeségből
a Halál figyel-



Hozzászólások
Szollosi David - September 30 2015 00:11:44
Ágnes, a fenti Dickinson-vers, gondolom, a költőnő Természet (Nature) c. blokkjából van. Ezt konkrétan én nem fordítottam... Te szótáraztad ki? Egyébként nagyon tetszett a fordításod, önálló magyar alkotás! Nem is próbáltam az eredetivel összehasonlítani. Amit írtál: érthető, szép és költői! Gratulálok!
Szeretettel: Dávid smiley
Peszmegne Baricz Agnes - October 01 2015 18:03:26
Jaj, Dávid!
Azt hittem, hogy egy jó műfordítást sikerült összehoznom...smiley
Persze, kisebb javítások még várnak rá. Ez az un. első verzió.smiley
Én szótáraztam ki, persze, sajnos nincs emberem, aki helyettem megcsinálnásmiley

Ja, a második verzió:

Emily Dickinson: kicsit Máshogy ér a fény

kicsit Máshogy ér a fény,
téli délután--
komoly Súllyal, mintha Dóm
Hangja hullna rám--

Sebet küld, az Ég reánk--
s nyoma nem marad,
de Hatása legbelül,
oly nagy mégis, hat--

lecke Tán ez vagy--Pecsét--
az Irtózaté--
hisz’ az ég nagy kínt hajít
az ember felé--

mikor jő, e Tájra rádől--
az Árny--csend-lepel--
mikor megy, a Messzeségből
a Halál figyel-
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. April 24. Wednesday,
György napja van.
Holnap Márk napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
23/04/2024 18:20
Szép napot kívánok! smiley
Murak Tibor
22/04/2024 20:42
Szervusztok Szerzőtársak! smiley
vali75
22/04/2024 19:32
Szép estét kívánok! smiley
hzsike
22/04/2024 18:05
Szépséges délutánt mindenkinek! smiley
vali75
21/04/2024 23:18
Jó éjszakát kívánok!
rapista
21/04/2024 19:18
Jó éjt! Holnap jövök!
vali75
21/04/2024 19:14
Szia István! Örömmel làtlak újra az oldalon. Remélem jól vagytok. smiley
vali75
21/04/2024 19:09
Szia Tibor! Írok pü-t.
rapista
21/04/2024 19:08
Visszaállt! Valika! Köszönöm szépen! üdv
rapista
21/04/2024 19:07
Hová lettek a bejegyzéseim?
rapista
21/04/2024 19:04
Valika! Zszs nevet a prózánál nem tudom kiütni a novellám előtt! Valaki betagadt! Köszönöm szépen!
rapista
21/04/2024 18:43
Most küldök egyet! üdv
rapista
21/04/2024 18:37
Jó napot, lányok, fiúk!
Murak Tibor
19/04/2024 19:01
Jó helyen járok, ha itt vagyok? A Napkorong volt az első internetes portál, ahova beküldtem a verseimet, de akkor még itt nyüzsgés volt. Mi történt, mi ez a nagy csend?
Murak Tibor
19/04/2024 18:57
Annyira megváltozott itt most minden kedves Szerzőtársak. Mi történt? Ki szerettem volna egészíteni az írásomat és nem tudom, képet szerettem volna feltenni és nem tudok.
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes