|
Vendég: 4
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,200
Nem aktiváltak: 0
|
|
Mitől vagy Te költő, ki mondta ezt Neked?
Pár gondolat, ennyi? Nem fájhat a fejed?
Az, hogy nem rímelnek egymással a sorok,
nem igazán vers az, szavak, összetoldott!
Nincsen ritmus, zene, net'án nem kellene?
Ahogy esik, puffan a szavak özöne?
Szabad vers az dívik, aki nem tud írni
karcol tollhegyed, és nem tud mást, csak sírni!
Sír a mondat, ordít a lélek, azt tudod?
Nem találja párját, eszedbe sem jutott?
Hogy írtak a nagyok? Szépen csengő rímben,
versedben egy rímpár nem sok, annyi sincsen!
Megjelent köteted, boldog vagy,s nem szerény
piedesztálra sem emelt e fontos erény
szállj magadba kérlek, szállj vissza a földre
vagy vesszen el írásod a sűrű ködbe'!
|
|
|
- January 09 2016 10:50:58
Jó kis "fricska", egyetértéssel olvastalak. Szeretettel. Éva |
- January 09 2016 13:35:40
Köszönöm kedves Éva, hogy olvastál.
Szeretettel: Évi |
- January 09 2016 14:45:04
Kedves Évi !
Nagyon igaz minden sorod,Miért ne írnának azok,akiknek ha nem is jó,
de boldoggá teszik a gondolatok, elfelejtik a sok bánatot
Szeretettel olvastalak
Tibor |
- January 09 2016 14:59:33
Drága Évikém!
Igazad van is meg nem is.Aki azt hiszi, hogy a rímek használata már költővé teszi, az nem veszi magára versed mondanivalójá, talán végig sem olvassa.
A mai világban bárki adathat ki írásokat.Én értelek, annál inkább is. mert sohasem képzeltem magamat költőnek.
Szeretettel gratulálok ölelésem szókimondásodért: Maria |
- January 09 2016 16:20:29
Kedves Tibor!
Én úgy gondolom, hogy mi akik itt a Napkorongon publikálunk, nem velünk van a gond. Persze, hogy miért ne írnának azok is, akik nem tudnak szabályosan, rímekbe szedve írni. Nem, én nem erről beszélek. A Korong mindig is egy nagy család volt és mindenki azért írt - jól vagy rosszul -, hogy bánatát, örömét megossza társaival. Ez mind rendben van. Én azokról az önjelölt "költőkről" írok, akik nagyképűen kijelentik önmagukról, hogy ők költők. Én ezekről az emberekről írok versemben. De szinte biztos vagyok abban, hogy azok az emberek nem olvassák, mert a nagyképűségük nem engedi. Köszönöm szépen, hogy olvastál.
Szeretettel: Évi |
- January 09 2016 16:35:02
Tudom Drága Marikám, hogy Te érted a legjobban versem mondanivalóját, elég régen ismerjük egymást ahhoz, hogy Neked nem kell magyaráznom, hogy mire gondolok. Ez népszerűtlen feladat, én tudom, hogy elmondjam véleményemet az önjelölt "költőkről" és lehet, hogy sokan meg is utálnak ezért, de aki igazságtalanul magát magasztalva tolakszik a parnasszus felé, nem tudom elfogadni. Persze, hogy nem a rímek helyes használata tesz valakit költővé, mert olvastam én már olyan verseket is, amely nagyon jó volt mindenféle ritmusképlet használata nélkül is, mert olyan volt a mondanivaló, hogy "megfogott". És azt is tudod nagyon jól, hogy azokról a verses-kötet kiadókról beszélek, aki kiadatja bűn rossz verseit csak azért, mert anyagilag megteheti és utána veri a mellét, hogy megjelent mint tudom én hány verseskötete. (Egyszer meséltél nekem egy ilyen esetről, holott köztudott volt, hogy nem jók a versei, lehet, hogy Te már nem emlékszel erre, de bennem még itt él) És Te tudod nagyon jól, hogy ezekről az emberekről beszélek! Érdekes egyébként, az igazi költők nem képzelik magukat költőnek. Mert szerények és ez nagyon fontos erény.
Köszönöm szépen, hogy olvastál, és elmondtad őszinte véleményedet, Tőled ezt is vártam.
Szeretettel ölellek: Évi |
- January 10 2016 01:02:33
Szöllősi Dávid:
Kötött versek dicsérete
Pontos szótagszám, tagolás,
Rímek, ritmus – a mérlegen;
Magyar szórend, központozás,
Az ilyen vers tetszik nekem.
Egyes, többes egyeztetve,
Múlt, jelen vagy jövő idő,
Aki gonddal ügyelt erre,
Annak verse közérthető.
Lehet persze lazán írni,
Rímek nélkül, ritmus helyett
Ahogy jön… Ki fogjuk bírni,
Spontán, modern – csak jó lehet…
Bánj festőként a szavakkal,
Ne írj „mekk-mekk” kecskenyelven,
Élj sok színes fordulattal,
Légy üdítő, ez az elvem.
Témáidat cserélgessed,
Versformáid azonképpen,
A számolást meg ne vessed,
A rímeket zengesd szépen.
Légy logikus, fess hű képet,
Sziporkázz, vagy legyél szerény,
Írj hosszabban, ha úgy érzed,
De a rövid vers is erény.
Szárnyalhat a fantáziád
Kötött versben is szabadon;
Ne a szellemi lustaság,
Te végy erőt – önmagadon!
2010. február 20. |
- January 10 2016 06:55:50
Köszi, hogy olvastad! |
- January 10 2016 14:29:53
Nagyon tetszik Dávid verse (is), teljesen egyetértek vele. (Visszajöttem, mert kíváncsi voltam a véleményekre.) Puszi Mindenkinek. Éva |
- January 10 2016 16:36:41
Kedves Éva, köszönöm!
Sokan mondogatják: én úgy írok verset, ahogy belőlem jön. Erre szoktam azt gondolni magamban: én hányni szoktam úgy...
Bizony, a forma teszi a verset. A versszerű sorokba tördelt próza lehet nagyon ihletett, emelkedett, fülbemászó, de az még nem vers. Akkor sem, ha szerzője váltig annak érzi és akként védelmezi kritika esetén. Jó verset, ami megszólítja az olvasó lelkét, bármiről lehet írni, ezért nem is szoktam a témaválasztást minősíteni. Én jobbára a logikát, a helyesírást, a szakmai/formai elvárásokat minősítem, hiányolom esetleg. Az itt megjelenő alkotások zöméhez nem is kívánok véleményt fűzni, azok önmagukért beszélnek... Én nem tartom még amatőr költőnek sem magam. Rímszerész igyekszem lenni, akinek az egyik mottója: röviden - szabatosan - magyarán. Véleményemhez, ha van, azért teszem hozzá általában a "szubjektív" jelzőt, mert a véleményezett személy úgyis azzal utasítja vissza, hogy az szubjektív. Egy szubjektum csak szubjektív véleményt alkothat, de ha sok-sok szubjektum vélekedik azonosan vagy hasonlóan, akkor arra mondhatjuk bátran, hogy az már objektív megítéléssel ér fel.
Üdv mindenkinek, és aki még el is olvas engem, annak köszönet!
Dávid |
- January 10 2016 23:35:35
Dávid kedves!
Én maximálisan ismerem azt, hogy Te hogyan írsz. Nem egyszer megtörtént már az kettőnk között, hogy verseink alatt verssel válaszoltunk egymásnak.Mivel én is kötött forma kedvelője vagyok, emlékezned kell, hogy én voltam első, aki - amikor beléptetek ebbe a klubba a hzsikével együtt, amikor Hubart bemutatott Titeket , én voltam az első aki üdvözölt és üdvözölte a kötött formában írt verseidet. Lehet, hogy Te már elfelejtetted ezt, nem vitatom. Én tudom azt is, hogy Te inkább formai, helyesírási és verstani elvárásokra figyelsz, azért nem kommentáltam különösebben ezt a versedet, amit kommentként közöltél velem. Én látom azt, hogy a vers követelményeinek megfelel, látom, mert nekem is ez a vers.Én az olyan kritikusokról beszélek, akik lehet, hogy nem is "ugatják" a vers fogalmát, csak szeretnek fontoskodni. És te ezt nagyon jól tudod, hogy én ezekre gondoltam. Persze, ha nem felejtetted el az első kommunikációnkat, amikor beléptetek ebbe a klubba Aki nem ismeri a szubjektív és objektív fogalmak közötti különbséget, az reagálhat úgy, hogy visszautasítja az objektív véleményedet.De mivel én nő vagyok, más a lélek mint egy férfinak, ezt Te is tudod, én inkább nem a számomra sem megfelelő verseket minősítem - de csak magamban -, hanem elfogadom azt a tényt, ha valaki a fájdalmait, érzelmeit jót, vagy rosszat írja ki magából, mert ezáltal könnyebb neki. Ilyenkor én eltekintek - magamban természetesen - a kötött formától, a nem egészen pontos verstani formától. Én is nagyon jól látom, hogy milyen publikációk - versek, prózák - kerülnek napvilágra, de ha "megfog" a tök szabálytalan vers mondanivalója, mert érzem benne az írójának a lelkét, szívét, fájdalmait, örömét, meg mondom őszintén nem érdekel, hogy nem szabályos. De mindentől függetlenül én is a kötött forma kedvelője vagyok, anélkül nálam sem igazi a vers, ebben teljes mértékben egyetértünk.
Évi |
- January 10 2016 23:37:00
Évike, remélem megérte visszajönnöd.
Évi |
- January 11 2016 00:36:41
Naná. Egy élmény közöttetek lenni. Nagy-nagy kötött és kötetlen ölelésem küldöm. |
- January 11 2016 05:16:10
Aranyps vagy Évikém, köszi, hogy visszanéztél. Dáviddal egyébként mindig egyetértettünk a kötött formát illetően, eleinte sokszor beszélgettünk erről a témáról priviben is - lehet, hogy Ő nem emlékszik rám, de nem baj, az a lényeg, hogy én emlékszem, még nem ért utol a szenilitás -, csak aztán később Ő teljes mértékben a Műfordítást helyezte előtérbe, és leszokott úgymond a "sima" versek publikálásáról, átadta magát a műfordítás örömének.
Szeretettel ölellek: Évi |
- January 11 2016 10:27:47
Kicsit késve jutottam Hozzátok, kedves korongos "költő-társak", ezért most kívánok mindnyájatoknak ihletben gazdag Újesztendőt.
Érdeklődéssel olvastam mind a verset, ami nekem is aktuális kérdést boncolgat, mind a hozzászólásokat. Nagyon sokan vagyunk, akik az írással a lelkünkön szeretnénk elsősorban könnyíteni, csak ezután következne a szavak, gondolatok formába rendezése. Akár magamra is vehetném
,hiszen én is adtam ki könyvet, bár csak amatőr fűzfapoétának tartom magam. A vers viszont szerintem is erősen szubjektív műfaj, ami az egyik olvasónak tetszik, a másiknak már nem. És az sem biztos, hogy amit a kritikusok jónak tartanak, az elnyeri az olvasók tetszését is.
Mindegyőtök verseit olvasom, csak nagyon kevés az időm. Sőt, Dávid versfordításaiból sokat tanultam már.
Üdv mindenkinek... |
- January 11 2016 12:47:19
Köszönöm, hogy olvastál B.U.É.K. Neked is!
Üdv: Évi |
- January 12 2016 00:12:46
Kedves Évi!
Max. igazad van! Tudom, hogy számos vers mögött nagyon mély és igaz emberi érzelmek húzódnak meg, a formai hiányosságok ellenére. Ha valaki panaszos verset ír, pláne gyászról, betegségről, nélkülözésről, csalódásról, reménytelenségről, szomorú öregségről, akkor azt még kritizálni sem merem. A versben fogalmazás az egy szakma, egy "ipar", amit lehet tanulni. Tízig számolni is mindenki megtanult... Nekem itt van mellettem a helyesírási szótár, és ha bizonytalan vagyok, nem restellem felütni... Már nem is emlékszem, hogy mióta vagyok a korongos oldalon, már nem is számolom, hány verset és fordítást tettem fel. Valóban, az utóbbi időben szinte csak fordítok, mert beleszerettem a dologba. Remek nyelvgyakorlás, -ébrentartás. Kedves ismerősöm, aki Arany toll-birtokos újságíró, jobb műfordítónak tart, mint "költőnek", és beláttam, hogy igaza van. Ő - szakmabeli... Évi, köszönöm tartalmas hozzá(m)szólásod, figyelmed, kedves méltatásod. És valóban, már feledékeny is vagyok: muzsikálok, énekelek, a dallam a fülemben van, a szöveget meg elfelejtem... Na, mindegy, ez van!
Dávid |
- January 12 2016 01:47:35
Kedves Dávid!
Örülök, hogy visszanéztél, mintegy összefoglalandóan a diskurzusunkhoz. Most már tényleg rövid leszek, mert azt hiszem, hogy maximálisan túltárgyaltuk ezt a témát és örülök annak, hogy egyetértünk.
Kívánok Neked további jó egészséget, szellemi-testi frissességet, hosszú életet, élj szenvedélyednek a műfordításnak, a zenének, éneknek, táncnak továbbra is jó egészségben:
Évi |
- January 12 2016 14:43:11
Kedves Évi!
Köszönöm szíves szavaid, és magam is kívánom Neked a legjobbakat minden tekintetben!
Dávid |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. April 17. Wednesday, Húsvét, Rudolf napja van. Holnap Andrea napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|