Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikáprilis 26 2019 00:31:35
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 3
Tag: John Bordas

Regisztráltak: 2,186
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
Fórumtémák
Legújabb témák
Asszociáció.
Szerelem
Anagramma
Minden ami jó... :)
Tagjaink által bek...
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10187]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3542]
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
VLAGYIMIR VISZOCKIJ: A KÖD
Szollosi David


Туман

Сколько чудес за туманами кроется.
Ни подойти, ни увидеть, ни взять.
Дважды пытались, но бог любит троицу,
Глупо опять поворачивать вспять.

Выучи намертво, не забывай
И повторяй, как заклинанье:
«Не потеряй веру в тумане,
Да и себя не потеряй!»

Был ведь когда-то туман - наша вотчина,
Многих из нас укрывал от врагов.
Нынче, туман, твоя миссия кончена,
Хватит тайгу запирать на засов!

Выучи намертво, не забывай
И повторяй, как заклинанье:
«Не потеряй веру в тумане,
Да и себя не потеряй!»

Тайной покрыто, молчанием сколото, -
Заколдовала природа-шаман.
Черное золото, белое золото,
Сторож седой охраняет - туман.

Выучи намертво, не забывай
И повторяй, как заклинанье:
«Не потеряй веру в тумане,
Да и себя не потеряй!»

Что же? Выходит - и пробовать нечего?
Перед туманом - ничто человек?
Но от тепла, от тепла человечьего
Даже туман поднимается вверх.

Выучи, вызубри, не забывай
И повторяй, как заклинанье:
«Не потеряй веру в тумане,
Да и себя не потеряй!»

1968
_____________________________________


A köd

Hány csoda van, mi a köd mögött meglapul;
Nem lehet rálelni, megfogni mind.
Kísérlet kettő volt, hármat kíván az Úr,
Balga dolog meghátrálni megint.

Életre tanuld meg, el ne feledd,
És esküként mondogasd közben:
„Nem vesztheted hited a ködben,
És magad sem veszítheted!”

Volt ellenségünk és aggódtunk mindenért,
Ám a köd sokunknak pajzsa maradt.
Áldásos missziód, köd, mára véget ért,
Lepned a tajgát már nem feladat!

Életre tanuld meg, el ne feledd,
És esküként mondogasd közben:
„Nem vesztheted hited a ködben,
És magad sem veszítheted!”

Titkokat rejtő, a némaság övezte
Természet-sámán megbűvölte őt:
Ősz hajú őrnek a ködöt megtette
Aranya, fehér s fekete fölött.

Életre tanuld meg, el ne feledd,
És esküként mondogasd közben:
„Nem vesztheted hited a ködben,
És magad sem veszítheted!”

Hát, az derül ki, hogy számunkra nincs esély?
Szemben a köddel az ember veszít?
De az emberi melegtől, bármily csekély,
Máris a köd felemelkedik itt.

Életre magold be, el ne feledd,
És esküként mondogasd közben:
„Nem vesztheted hited a ködben,
És magad sem veszítheted!”

1968

* * * * *
Hozzászólások
pircsi47 - november 12 2016 13:04:13
KEDVES DÁVID!
SZERETETTEL OLVASTAM SZÉP FORDÍTÁSODAT, SZÍVBŐL GRATULÁLOK:
PIRCSIsmiley
KiberFeri - november 12 2016 14:02:59
Szép fordítás, nagyon átéreztem...
Vivát!
KíberFeri smileysmileysmiley
Szollosi David - november 12 2016 16:16:39
Kedves Pircsi, köszönöm gratulációd, örülök, hogy olvastál!
Szeretettel: Dávid
smiley
Szollosi David - november 12 2016 16:18:21
Kedves Feri, köszönöm szíves érdeklődésed, átérző olvasásod. Kövess figyelemmel továbbra is...
Dávid smileysmileysmiley
szinci - november 13 2016 07:25:39
Szép fordításod mondani valója megfogott ."
„Nem vesztheted hited a ködben,
És magad sem veszítheted!”
Gratulálok fordításodhoz, nagyon tetszett!
Üdvözlettel.szinci
Szollosi David - november 13 2016 10:28:03
Kedves szinci,
köszönöm gratulációd, örülök, hogy tetszett a vers, a fordítás!
A ködöt, a ködösítést nem szeretjük, de néha magunk is mögéje rejtőzünk, mi is produkáljuk. Az emberi melegség, a szeretet és barátság arra szolgál, hogy fellebbentse a "rossz" ködfátylat, és ezt egész életünkben tudnunk és gyakorolnunk kell.
Egy ilyen fordítás komoly alkotói munka: a tartalom hiteles közvetítése a forma szigorú átültetésével magyar nyelvre.
Az igényesebbek ezért is szeretik, értékelik...
Üdvözlettel: Dávid
smiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2019. április 26. péntek,
Ervin napja van.
Holnap Zita, Mariann napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
25/04/2019 22:26
Jó éjszakát kívánok! smiley

Manon
25/04/2019 16:38
Szia Ica! smiley

Helen Bereg
25/04/2019 16:09
Csodálatos szép napot Mindenkinek! Szia Manon, Feri, Jack! smiley

Manon
25/04/2019 15:48
Neked is szép napot kedves Jack!

Jack51
25/04/2019 15:39
Nagyon szép napot kívánok mindenkinek a Nap korongon!

Manon
25/04/2019 12:08
Szépséges napot mindenkinek! smiley

KiberFeri
25/04/2019 07:53
Kívánom, hogy legyen ma mindenkinek verőfényesen nyárias napja!

Manon
25/04/2019 05:50
Szép reggelt Napkorong! smiley

Manon
24/04/2019 19:56
Szép estét mindenkinek! smiley

hzsike
24/04/2019 19:20
Szépséges estét mindenkinek! smiley

hzsike
24/04/2019 19:20
Szépséges estét mindenkinek! smiley

Manon
24/04/2019 13:11
Szép napot mindenkinek! Szia Margitka! smiley

orok szerelem55
24/04/2019 13:02
Kellemes szép napot kívánok Mindenkinek! smiley

Manon
24/04/2019 10:56
Szia Vali! smiley

vali75
24/04/2019 09:54
Szép napot kívánok Ica, Manon! smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes