Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúlius 20 2019 03:44:03
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 8
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,188
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
Fórumtémák
Legújabb témák
Szerelem
Asszociáció.
Anagramma
Minden ami jó... :)
Tagjaink által bek...
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10189]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3547]
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
ANDREAS KLEY: MI A HUMOR?
Szollosi David


Humor ist

Mensch, Kurt, du hast ja Gold im Mund.
Bist du vielleicht die Morgenstund?

Nein, Karl, ich hab zwar Gold im Munde,
bin aber nicht die Morgenstunde.

Gut, Kurt. Doch hast du kurze Beine.
Bist du vielleicht der Lügen eine?

Ach, Karl, zwar ist es kurz, das Bein,
doch tat ich niemals lügen. Nein.

Du, Kurt, ich hör, jetzt pfeifst du noch.
Bist du vielleicht das letzte Loch?

Oh, Karl, hör auf mit deinem Loche.
Du nervst mich schon seit einer Woche.
Wenn du nicht aufhörst, mich zu nerven,
werd ich sogleich ins Loch dich werfen.

Beruhig dich, Kurt. Und gib drauf acht:
Humor ist, wenn man trotzdem lacht.

2012
___________________________________


Mi a humor?

Aranyat leltél, Kurt komám…
Csak nem keltél ma túl korán?

Nem, Karl, így nem gazdagszik ember,
És én sem keltem kora reggel…

Jó, Kurt, de lábad rövidebb lett;
Tán füllenteni támadt kedved?

Nos, Karl, bár kurta végtagom,
De én sosem hazudozom…

Viszont megrándult… Kurt, tudod?
Csak nem az utolsót rúgod?

Jaj, Karl, vevő nincs vicceidre;
Hét napja mész idegeimre!
Ha nem hagysz fel froclizni engem,
A végsőt rúgod te is menten.

De, Kurt, nyugi, – ez csak Humor…
Nevess a froclin, s nincs tumor!

2012

* * * * *
Hozzászólások
farkas viola - december 28 2016 08:02:42
Kedves Dávid!
Tetszik a humoros versed, illetve a fordításod, gratulálok. Azért Neked sokat kell elolvasni ahhoz, hogy ilyen jópofa verset találj.
Közeledik a Névnapod, fogadd köszöntésem.
Szeretettel: Viola smileysmileysmiley
ElizabethSuzanne0302 - december 28 2016 09:14:50
Nagyon jó! Gratulálok remek humoros versedhez!
Szollosi David - december 28 2016 15:43:14
Kedves Viola!
Kifejezetten egy humoros verset kerestem a Német Verskönyvtárban, és ez volt az első helyen... Már benne voltam a fordításban, mikor észrevettem, hogy ez német közmondásokon alapul, amelyek kicsit másképp szólnak, mint magyar megfelelőik. A németeknél, aki korán kel, annak arany lesz a szájában, akinek rövid a lába, az hazudozik, stb. Muszáj voltam nem szó szerint fordítani, hogy magyarul is üljön a poén... Köszönöm gratulációd, tovább humoros verseket is készülök fordítani. Nagyon köszönöm figyelmes névnapi köszöntésed is!
Szeretettel: Dávid
smileysmileysmiley
Szollosi David - december 28 2016 15:49:15
EliSuz 0302,
örülök, hogy tetszett a fordításom!
Magyarázatul ld. a Violának írtakat!
Köszönöm a gratulációt!
BÚÉK-2017!
Dávid
smiley
Szollosi David - december 29 2016 01:01:49
Jogos kritikák miatt javítottam a fordításon, hogy még inkább igazodjon a magyar felfogáshoz...

Mi a humor?

Aranyat leltél, Kurt komám?
Csak nem keltél ma fel korán?

Nem így lesz gazdag, Karl, az ember,
És nem keltem korán ma reggel.

Puhának néz ki, Kurt, az orrod…
A füllentés a kedvenc sportod?

Nos, Karl, az orrom nem puha,
És nem hazudtam még soha!

A lábad megrándult… Tudod?
Te, Kurt! Az utolsót rúgod?

Ugyan, Karl, nem értesz a vicchez,
Már hét napja idegesítesz;
Ha így próbálsz froclizni engem,
A végsőt rúgod te is menten!

De Kurt, a humor ez ma már!
Nevet az is, kit eltalál!
Deak Eva - december 29 2016 13:49:38
Kedves, humoros vers, fordítás. Várjuk a többit.
Boldog Névnapot! kivánok szeretettel. Éva
Szollosi David - december 29 2016 15:29:29
Kedves Éva,
köszönöm a szíves méltatást, tervezem további humoros versek fordítását. Nagyon köszönöm a figyelmes névnapi köszöntést is!
Szeretettel: Dávid
smiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2019. július 20. szombat,
Illés napja van.
Holnap Dániel napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
19/07/2019 20:33
Szép estét kívánok! smiley

Helen Bereg
19/07/2019 18:26
Csodálatos szép nyári estét Mindenkinek! Még pár napig itt, azután remélem végleg ott. smiley smiley

Manon
19/07/2019 08:49
Szép napot mindenkinek!

KiberFeri
19/07/2019 08:42
Jó reggelt kívánok!

Gyongy
19/07/2019 06:37
Jó reggelt Napkorong smiley

vali75
18/07/2019 21:02
Jó éjszakát Napkorong! smiley

Manon
18/07/2019 08:18
Szép reggelt mindenkinek!

KiberFeri
18/07/2019 07:43
Jó reggeltet mindenkinek!

Manon
17/07/2019 17:39
szép délutánt mindenkinek!

orok szerelem55
17/07/2019 13:27
Szép napot kívánok Mindenkinek! smiley

Gyongy
17/07/2019 11:36
Szép napot Napkorong smiley

Gyongy
17/07/2019 11:36
Szép napot Napkorong smiley

Manon
17/07/2019 07:32
Szép reggelt mindenkinek!

KiberFeri
17/07/2019 07:10
Legyen kellemes napotok. Egész nap süssön rátok a nap!

vali75
16/07/2019 22:09
Jó éjt Napkorong! smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes