Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikApril 25 2024 16:32:05
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 5
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,202
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Emily Dickinson: Life CXVII


Emily Dickinson: Life
CXVII

I have a king who does not speak;
So, wondering, thro’ the hours meek
I trudge the day away,—
Half glad when it is night and sleep,
If, haply, thro’ a dream to peep
In parlors shut by day.

And if I do, when morning comes,
It is as if a hundred drums
Did round my pillow roll,
And shouts fill all my childish sky,
And bells keep saying “victory”
From steeples in my soul!

And if I don’t, the little Bird
Within the Orchard is not heard,
And I omit to pray,
“Father, thy will be done” to-day,
For my will goes the other way,
And it were perjury!

Emily Dickinson: Lét
CXVII

Királyom nem beszél velem;
úgy vágyom rá, míg átszelem
sok néma nappalom, -
remélve azt, ha jő az éj,
oda visz álmomban a szél,
hol őt jól hallhatom.

S ha így lenne, reggel felé,
szívem száz dobként verdesné
fel párnám halmait,
s harsogna kislányos egem,
s „Győzelmet” zengnének velem
lelkem harangjai!

S ha így se szól, a kék madár
se szállna kertembe ma már,
s imámból elhagynám,
„Atyám legyen, ’hogy akarod”,
mert azt tenném, mit akarok,
s ugyan ki szólna rám!
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - February 05 2018 18:55:32
Remek fordításod elismeréssel olvastam, szeretettel gratulálok hozzá : Zsuzsa
Radmila - February 06 2018 12:14:53
Köszönöm szépen a fordítádt: Radmila
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. April 25. Thursday,
Márk napja van.
Holnap Ervin napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
24/04/2024 08:23
Szép napot kívánok! smiley
vali75
23/04/2024 18:20
Szép napot kívánok! smiley
Murak Tibor
22/04/2024 20:42
Szervusztok Szerzőtársak! smiley
vali75
22/04/2024 19:32
Szép estét kívánok! smiley
hzsike
22/04/2024 18:05
Szépséges délutánt mindenkinek! smiley
vali75
21/04/2024 23:18
Jó éjszakát kívánok!
rapista
21/04/2024 19:18
Jó éjt! Holnap jövök!
vali75
21/04/2024 19:14
Szia István! Örömmel làtlak újra az oldalon. Remélem jól vagytok. smiley
vali75
21/04/2024 19:09
Szia Tibor! Írok pü-t.
rapista
21/04/2024 19:08
Visszaállt! Valika! Köszönöm szépen! üdv
rapista
21/04/2024 19:07
Hová lettek a bejegyzéseim?
rapista
21/04/2024 19:04
Valika! Zszs nevet a prózánál nem tudom kiütni a novellám előtt! Valaki betagadt! Köszönöm szépen!
rapista
21/04/2024 18:43
Most küldök egyet! üdv
rapista
21/04/2024 18:37
Jó napot, lányok, fiúk!
Murak Tibor
19/04/2024 19:01
Jó helyen járok, ha itt vagyok? A Napkorong volt az első internetes portál, ahova beküldtem a verseimet, de akkor még itt nyüzsgés volt. Mi történt, mi ez a nagy csend?
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes