Karácsonyi ének
Írta: haaszi Dátum: December 23 2015 18:36:48
V

Fagyba fúlt a zord tél,
jeges szél nyöget,
földből vasat fagyaszt,
vizekből követ.
Teljes hír

Fagyba fúlt a zord tél,
jeges szél nyöget,
földből vasat fagyaszt,
vizekből követ.
Hó hullong a hóra,
hó hóra,
fagyba fúlt a zord tél
régóta.

Isten, mennyben s földön
sem tartottad Őt,
a mindent megváltó
Megmenekítőt.
Fagyba fúlt a zord tél,
mégis vidulhat;
egy jászol elég volt
Krisztusnak.

Elégedett az, kit
kerubhad tisztel,
jászla szénával telt,
pocakja tejjel;
angyalok borulnak
lépte nyomára,
ökör, szamár, teve
imádja.

Tán az ég lakói
egybevegyültek,
kerubok, szeráfok
lábához ültek,
de csak édesanyja
szűzi mivolta
tisztelhette Őt meg
egy csókkal.

S én szegény, én vajon
mit adjak neki?
Hogyha pásztor lennék,
bárány illeti.
Lennék csak bölcs ember,
tenném, amit kell, -
de szegény vagyok, hát
szívem fogadd el.

*

Christina G. Rossetti:
A Christmas Carol

In the bleak mid-winter
Frosty wind made moan,
Earth stood hard as iron,
Water like a stone;
Snow had fallen, snow on snow,
Snow on snow,
In the bleak mid-winter
Long ago.

Our God, Heaven cannot hold Him,
Nor earth sustain;
Heaven and earth shall flee away
When He comes to reign:
In the bleak mid-winter
A stable-place sufficed
The Lord God Almighty
Jesus Christ.

Enough for Him whom cherubim
Worship night and day,
A breastful of milk
And a mangerful of hay;
Enough for Him whom angels
Fall down before,
The ox and ass and camel
Which adore.

Angels and archangels
May have gathered there.
Cherubim and seraphim
Thronged the air,
But only His mother
In her maiden bliss
Worshipped the Beloved
With a kiss.

What can I give Him,
Poor as I am?
If I were a shepherd
I would bring a lamb,
If I were a wise man
I would do my part, -
Yet what I can I give Him,
Give my heart.