Emily Dickinson: The Single Hound XCVIII
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: January 17 2017 10:03:48
Sz
Ez becstelenség?
Ah! Így van!
Tán becstelen vagyok?
Teljes hír
Emily Dickinson: The Single Hound
XCVIII
“Sown in dishonor?”
Ah! Indeed!
May this dishonor be?
If I were half so fine myself,
I ’d notice nobody!
“Sown in corruption?”
By no means!
Apostle is askew;
Corinthians 1:15, narrates
A circumstance or two!
Emily Dickinson: Kivert Kutya
XCVIII
Ez becstelenség?
Ah! Így van!
Tán becstelen vagyok?
Ha félannyira tiszta csak,
megszólnak más tagok!
Ez romlás lenne?
Semmiképp!
Pál is védekezett;
Korintusi 1:15
említ ily' helyzetet!