Karlovszky Endre: Kis madár / Kleines Vögelchen
Írta: Toni Dátum: May 14 2020 08:06:48
M

A gond-sereg mig ki- s bejár,
Belibben ime ablakomba
Merészen egy picziny madár.
Teljes hír



Kis madár
1
Örülve már, hogy itt az este,
S letelt ismét egy rossz napom,
Éltem során elrévedezve
Minap kitártam ablakom;
S szivem kasából, mint a méhraj,
A gond-sereg mig ki- s bejár,
Belibben ime ablakomba
Merészen egy picziny madár.
2
Biborpalástra aggatott dús
Aranysujtásnál tolla szebb.
Nincs drágakő a koronában
Pajzán szeménél fényesebb.
Kalitba zárva, vagy megülve
Hintázó galynak leghegyén.
E kis madárnál bájosabbat
Sehol, sehol, nem láttam én.
3
Oh! birlak-e, majd elfeledni
A meddig élek, bájos est,
Midőn madárkám beleszállott
Boldog szivembe egyenest?
A- mennyben is kifáradt testem
Ha majd takarja puszta sir,
Felejthetetlen est, utánad
Szerelmes szivem vissza sir!
4
Okos ha volnék, kis madárkám,
Lenyírnám röpke szárnyadat,
Mert – élek - egy szép nyári estén
Én tőlem messze elragad.
S rövidke boldogságért nékem
Még hosszú bánat lesz az ár,
Ki tudja, melyik boldogabbnak
Szivébe száll a kis madár?
***
Karlovszky Endre 1856 –
***
***
Kleines Vögelchen
1
Gefreut das es schon Abend wurde
‘d wieder ein schlechter Tag durchbracht –
im Leben hab mich sehr oft verirrt
neulich hab’ die Fenster aufgemacht;
‘d aus dem Herz ist wie ein Bienenschwarm,
ein Sorgen Schwarm fliegt rein und raus,
plötzlich durch das offene Fenster
ein kleiner Vogel fliegt ins Haus.
2
Reich an dem karminroten Umhang
die Feder ist schöner als Gold.
Es gibt kein Edelstein in Krone
als ihr Auge blitzte so hold.
In Käfig gesperrt oder sitzend
an der Spitze des Schaukelzweigs.
Huldvoll als dieser kleine Vogel
siehst du nirgends am vormittags.
3
Ach! Kann ich dich jemals vergessen
so lang ich lebe, d’ schönsten Lenz,
indem meinen Vogel hineinflog,
direkt in meinem glücklichen Herz?
Dort im Himmel mein müder Körper
wenn er ein einsames Grab liegt -
ein unvergesslicher Abend, wenn
mein liebendes Herz, dich zurückwill!
4
Wenn ich klug wäre, kleiner Vogel,
würde deine Flügel stutzen –
weil ich fürchte – an einem Abend
wirdst sie für Fliehen benutzen.
Und nur für ein kurzes Glück für mich
der Preis wird lange Trauer sein –
wer weiß, zu welcher glücklicher Herz
wird der kleine Vogel geflogen sein?

Fordította: Mucsi Antal-Tóni
***