Arany János: A világ / Die Welt
Írta: Toni Dátum: September 10 2020 08:19:50
Gy.

A világ egy tói malom;
Néha tenger vize vagyon,
Néha csepp sincs, úgy kiszárad;
Amint kéne; sosem járhat.


Teljes hír


A világ
1
A világ egy kopott szekér,
Haladna, de nem messze ér;
Itt is törik, ott is szakad:
Sose féljünk, hogy elragad.
2
A világ egy régi mente,
Moly, penész, por összeette,
Folt sem állja, foldani kár:
Cérna után szakad mindjár'.
3
A világ egy tói malom;
Néha tenger vize vagyon,
Néha csepp sincs, úgy kiszárad;
Amint kéne; sosem járhat.
4
A világ egy vén muzsikás,
Nem tud ő már kezdeni mást;
Minden hangból húz csak felet,
Minden nap egy nótát feled.
5
A világ egy rozzant csárda,
Rossz menedék télbé', nyárba';
Télbe' fázol, nyárban ázol:
Mégis benne éjszakázol.
6
Részeg ember ez a világ:
Ötször, hatszor egy nyomba hág;
Kész ugorni hegyen völgyön
S felbukik a síma földön.
***
Arany János 1817 - 1882
***
***
Die Welt
1
Die Welt ist ein Schmarren Fuhrwerk
vorankommt, ist aber beschwert;
es bricht jetzt hier, dort bricht der Rest:
Hab keine Angst, es steckt nicht fest.
2
Die Welt ist uralt und Barock
von Motten zerfressene Rock
flicken bringt nichts, ist zu schade:
Es reißt sofort jedes Fade’.
3
Die Welt ist eine See Mühle;
manchmal hat mit Wasser Mühe,
manchmal so viel wie das Nordmeer;
so wie sollte; läuft es nie mehr.
4
Die Welt ist ein Alt-Musiker,
etwas Neues kann nicht spielen;
kennt von Tönen, nur die Hälfte
Tag für Tag bekommt nur Schelte.
5
Die Welt ist wie Schmarren Kneipen,
Winter, 'd Sommer Winde pfeifen;
im Winter ist kalt, Sommer ist feucht:
Trotzdem verbringst darin die Nacht.
6
Betrunken ist der Weltkultur:
fünf, sechsmal tritt im gleichen Spur;
bereit zu springen vom Berg in Groden
‘d fällt auf den Schnauze am Boden.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni