LÉLEKR?L LÉLEKRE 2/21
Írta: LouisdelaCruise Dátum: Július 31 2007 14:43:06



Ölel? karjaid, s tested lángja, tavasz s nyár,
Kett?nkért ébred? természet, végtelen határ!"

Teljes hír






XXI. ének

Gesztenyefa, h?s árnyat adó, égig ér? lomb,
Távolból kuvik, emitt gerlepár turbékol.
Fekete halott csontváz, de egy ága zöldben fürdik,
Játszadozó fakopács, hol szerényen megbúvik.

Közeli harangszó, dicsér lelket, s magasztal,
Halk szavú gyász, zokogó nép búcsúztat.
Halott test megnyugszik, s lepihen örökre,
Majdan csont és por lész, e id? kósza hírnöke.

Fejfán neve ?s, ki nemzett, s nevelt sarjat,
E világnak adott nevet, mit elvett bánat.
Hamvadó parázs, s tömjén, bódító illata,
Lélek száll, s keres új létet, naplemente bíbora.

Mid?n hold kúszik égre, hideg vakító sugara,
Halk leányének szó hallik, e világ alkonya;
Játszadozik, s cikáz, egyszer itt, egyszer ott,
Angyali varázslat, dallam hangja feloldoz.

Sok-sok kereszt, s hant, mi takar testet,
Ébenfa koporsó, mely nem tart rabul lelket.
Kárhozva angyali üdvözlet, e világ peremén,
Ördög se ébred, míg nem talál gonoszt fejlécén!

...-Hosszú fekete köpönyeg, s fátyol, mi zár ismeretlenbe,
Gyász szívedben, s szemedben örökké, halottad leple.
Halk szavú tündér, arca parázs, dúdol éneket,
Könnyeid torkod folyt, s így mond üzenetet....

"-Szép leány, hamvad léted! Engedd szell? érintését!
Tárd ki szíved, s keresd, ki szeret, fogadd ölelését!
Ki szítja lángod, s vet reád nyaláb r?zsét,
S így táplálja tüzed, s véred pezsgését!"

"-Elj? majd, ki számodra kedves, s fürdet örömben,
Ki szerelme éget, s perzseli hamvas b?rödet.
Ajka csókol tested, lényedet h?n magasztal,
S tekintete égre emel, örömkönnye majd áztat."

-Messzi-messzi távolból, hol világ másik oldala,
Ifjú nemes, ki érkezik, e föld lesz otthona.
Sok-sok remek, s csoda mi szédíti lényét el,
Okul s izzik léte, mi tudás palléroz ?t fel.

Egy borús ?szi nap, csíp?s hideg reggel,
Frissíti lelkét, árnyas sétány, gyalogszerrel.
Ki szemben j?, fekete köpeny testét, s fátyol arcát fed,
Mellette pajkos h? kis szolga, r?t sz?r? kedves eb.

"-Bocsásson meg kedves, hogy szólítom ismeretlen,
De, e kis jószág, kavar sok emléket szívemben!
Valahol érzem, egy történet szakadt nem-régen félbe,
S hogy ne így legyen, mesélnék, hogy így érjen véget."

"E kis jószág, farkasvér, ?si lélek tiszta szellem,
Távoli nyugatról, hol ?slakosnak nincs kegyelem.
Szelídült anyafarkas, szemén már csak izzó homály,
? lelkét is örökké ?rzi, e távoli nagy határ."

"Hol éltem, messzi-messzi délen, távolban,
E világ másik oldala, hol csak egy-nyár van;
Nincs ezernyi szín? tavasz, s tomboló nyár,
Nincs színes ?sz, s téli végtelen fehér táj."

"Ím ?szi táj, mely ébreszt alvó angyalt színével
S illatos gyümölcsei, bódító, részegít? levével;
Itt még az ?sz is szerelmes, remeg hangom,
...-Találkozni véled kishölgy, ezt kívánom!"

Mid?n szállnak napok, hetek, s holdhónap,
Újra-újra találkára hív, szívet szív, nap, mint nap.
Els? csók, s hamvas ajkak dícsér? szava,
Suttogó varázs, egy meghitt hely pamlaga.

Kis kandalló meleget ád, t?zben parázs roppan,
Ég? venyige sercen, rossz álom szétpattan;
"-Óh ifjú! -Szeretem tested melegét, s szemed izzó sugarát,
Kellemes hangod, csókod ízét, mi lelkem hatja át!"

"-Álmaim, mik vágyak, taszítják szendeségem,
T?z vérem, kíván téged, lelkem szendergése.
Mosolyom rózsabimbó, ölel? karom tövis nélkül,
Nem félek sem angyaltól, sem ördög tüzét?l!"

"-Kívánok érintést, vad tüzet, lázban ég? vágyat,
Gyönyört ajkamra, arcomra vonást, ne érjen bánat!
Szeret? párt, kedvest, ki ölel s így vígasztal,
Ki tenyerén hord, s hosszasan magasztal!"

"-Lényed forró szele, szítja fel izzó parazsam,
Gyújt lángra, tébolyult szerelem, -szép tavasz!
Felh?tlen boldogság, arcom mosolya, nap tüze,
Varázslat, mit lelkem lát, testemnek alvó szüze!"

..."Mit ?riz álmom emléke, szemed tiszta ragyogása,
Hangod édes méz íz, bársony símogatása.
Ölel? karjaid, s tested lángja, tavasz s nyár,
Kett?nkért ébred? természet, végtelen határ!"

...-Kis temet?, búcsú, csillogó szempár, könnyes tekintet,
Úri fohász, Istennek mondott, utolsó rendelet;
Arcra fagyott mosoly, de szívnek tüzes parazsa,
Porladó test kis hantja, Égen, -Léleknek udvara!...

20061114

Louis De La Cruise

Minden jog fenntartva!