A SZIONI FARKASFALKA VADÁSZDALA
Írta: NDI Dátum: December 16 2010 14:04:24
N
Korahajnalon Falka vonított.
– Még, még, újra hát! –
Lábunk bozótban nem hagyja jegyét,
jól látó szemünknek sem számít sötét,
hallja meg mindenki most az üvöltést!
Még, még… – újra hát!
Teljes hír
NAGY DOMOKOS IMRE
fordította
RUDYARD KIPLING
A SZIONI FARKASFALKA VADÁSZDALA
– Hunting-Song of the Seeonee Pack –
Korahajnalon szambár riasztott.
– Még, még, újra hát! –
Egy suta futott, egy suta futott,
s a tópartról, hol a szarvas ivott
kutató orrom szimatot fogott.
– Még, még, újra hát! –
Korahajnalon szambár riasztott.
– Még, még, újra hát! –
Egy farkas futott, egy farkas futott,
a hírre váró falkához jutott.
Keressük, találjuk s kövessük a nyomot!
– Még, még, újra hát! –
Korahajnalon Falka vonított.
– Még, még, újra hát! –
Lábunk bozótban nem hagyja jegyét,
jól látó szemünknek sem számít sötét,
hallja meg mindenki most az üvöltést!
Még, még… – újra hát!
(Budapest, 1965. december 9.)