Hétmérföldes csizmámban Kufstein várában
Írta: gufi Dátum: Január 07 2011 15:35:15
N
Tarisznyám hátamon, indulok az útra,
Budapest, Bécs, Linz és Salzburg nagy sokára.
Chiemsee nyugodt vize üdítőleg hat rám,
Mielőtt az utamat tovább folytatnám.
Teljes hír
Hétmérföldes csizmámban
Kufstein várában
Túl az Óperencián így a magyar mese,
Járjunk hát utána, vajh igaz lehet e.
Enns, egy folyó neve Felső-Ausztriában,
Ober-Enns jelenti, ezen folyón túl van.
Honfoglaló magyarok eddig portyáztak,
Kinevezték e vizet magyar határnak.
Azon túl mi vagyon, sejtették vagy tudták?
Mikor hazatértek, meséltek a katonák.
Ober-Ennsen túl, ez történt, meg úgy esett,
Végül a határfolyóból nagy tenger lett,
Szájhagyomány útján mesékbe szőtték,
Messzinek tűnt régen, mi azon túl történt.
Népköltészet ez után ebből merítkezve,
Az Óperencián túl, hát így szól a mese.
Most ezért kiscsizmám simulj a lábamra,
Oly régóta csalogat Kufstein hírhedt vára.
Tarisznyám hátamon, indulok az útra,
Budapest, Bécs, Linz és Salzburg nagy sokára.
Chiemsee nyugodt vize üdítőleg hat rám,
Mielőtt az utamat tovább folytatnám.
Képzeletemben még ringat a tó vize,
Látom ám a hegyek, kapaszkodnak ég fele.
Némelyek csúcsán hófehér a sipka,
Testüknek jórészét felhőhab takarja.
Kaiser hegy lábait Inn vizében mossa,
Irigykedőn szemléli Kufstein városka,
Melynek a közepén, várdombnak tetején,
Kackiás vár álla méltóságos őrszemként.
Ezernyolcszáztizennégytől osztrák birtok,
Börtönnek használták a „kedves sógorok”.
Császári toronyban, körben kicsi cellák,
Neves magyaroknak keserves egy szállás.
Végtelenségig sorolhatnám nevüket,
Kik itt „élvezhették a vendégszeretetet.”
Tizenhármas cella, Rózsa Sándor lakta,
Leővei Klára meg a tízesbe volt zárva.
Nyolcasban „nyaralt”a költő Czuczor Gergely,
Wesselényi Miklósnak az ötösben jutott hely.
Verseghy és Kazinczy Ferencnek szállása,
Bacsányi Jánossal a hármas cellában.
Sok-sok rab sínylődött a kettesszámúban,
Itt kapott helyet, Széki gróf Teleki Blanka.
Járom a cellákat, a múlton merengek,
Vajon örömet okozott ez Őfelségének?
Császártorony után kószálok a várban,
Lenyűgöz szépsége, arroganciája.
Falakról szemlélem a csodás panorámát,
Az Inn folyó át vágja Kufstein városát.
Várudvarán pihenő egy kényelmes padon,
Orgonamuzsika dallamát hallgatom.
Bármily mennyei e fülbemászó zene,
Nékem e vár, a volt magyarság börtöne.
Innen eltávozom, néhány óra séta,
Nyüzsgő méhkaptár az óvárosi utca.
Butikok, üzletek, éttermek, cukrászdák,
Kereskedők kínálják, a sok-sok portékát.
Már igencsak töri a lábam a csizma,
Presszóba csábít a krémkávé illata,
Tiroli rétes után lágy, forró fekete,
Majd ég veled Kufstein, magyarság börtöne.
Albert Ferenc