Fehér szerető
Írta: gyongyszem555 Dátum: Május 15 2011 06:13:55
V
Emlékszel, hálószobám édes kicsi zugában,
csókoltuk egymást a szikrázó félhomályban,
egész nap tartottál gyöngéden fehér karodban,
szempillám lezártam, hittem nagyon szép szavadban.
Teljes hír

HOPE,LAURENCE /NICOLSON, ADELA FLORA/
(1865 - 19O4)
indiai eredeti alapján írott versének átköltése
Mi voltunk Anglia gyarmata, India népe,
elvarázsolt tündöklő szemed kékje és fénye,
Tudtuk, hogy nem szabad, tilos, titkos a kapcsolat,
de én mégis szerettem hallani hangodat.
A kiválasztott személy csak én lehettem Neked,
szerelmes éjszakán eggyé váltam én Veled.
Adtad a csókokat szememre és szép mellemre,
vágyamat szítottad, nekem sem volt ellenemre.
Emlékszel, hálószobám édes kicsi zugában,
csókoltuk egymást a szikrázó félhomályban,
egész nap tartottál gyöngéden fehér karodban,
szempillám lezártam, hittem nagyon szép szavadban.
Csodás éjszakánk gyümölcse beérett kedvesen,
titkos kapcsolatunkból megszületett gyermekem.
Kék szeme, arcának csodálatos kis formája
Rád hasonlított orcájának piros rózsája.
Fehér gyöngyszemként csillogtok pici kis szívemben,
együtt maradunk míg élünk, ebben a szentélyben.
a halál után a hosszú létezés törvénye,
esélyt ad nekünk szerelmünknek megőrzésére.