Mikor öreg leszel (Műfordítás)
Írta: BeYu Dátum: Május 30 2011 09:45:43
V

Ha ringatni kezd a vénülő, ősz álom,
A lágy tűz mellett fogd kezedbe e könyvet,
S mit múló idő soha el nem rejthet,
Feléled a szemedben mélyülő árny-nyom.

Teljes hír


William Butler Yeats (1893)
- When You Are Old –

Nagy Domokos Imre
nyersfordítása alapján
- Mikor öreg leszel –

Ha ringatni kezd a vénülő, ősz álom,
A lágy tűz mellett fogd kezedbe e könyvet,
S mit múló idő soha el nem rejthet,
Feléled a szemedben mélyülő árny-nyom.

Hányan szerettek téged, s könnyed bájod,
Hűen vagy csalfán a benned élő szépet,
De csak egy volt, ki szerette vándor lelked,
S szerette bánattal változó arcod.

A tűzhöz hajolván lelked búsan lángol,
Elillant a szerelem. Magányos szíved,
S könnyeid hullámzó hegyeken túl rejtsd
Csillag fénye mögé, ne lássák bánatod.

(2011. május 30.)