Az én szeretőm a magány volt (műfordítás)
Írta: reitinger jolan Dátum: Május 30 2011 14:58:00
MM

A szeretőm a magány volt,
tengerparti bánat,
szorongató lágy hullámfolt
sodorta ez árnyat.
Teljes hír

Laurence Hope

My paramour was loneliness


A szeretőm maga volt a magány,
a tengeren fekvő lágy dal-bánat,
aggódó szorongás hullámdagály
sodrása hozta felém ez árnyat.

Egy másik szeretőm is érkezett,
vele többször találkozott vágyam,
"sugárzó szépség" néven létezett
és fiai tűzszárnyakkal szálltak.


8-6-8-6 -os variáció


A szeretőm a magány volt,
tengerparti bánat,
szorongató lágy hullámfolt
sodorta ez árnyat.

Majd másik szeretőm jött, mély,
benne többszöri vágy,
ő volt a " sugárzó szépség"
fiain tűzszárny várt.