Egy nagyon rövid dal (műfordítás)
Írta: reitinger jolan Dátum: Július 20 2011 18:06:32
V

Mély fájdalom a szerelem,
Egy átok adás,
Egyszer én is törtem szívet,
Rossz volt, kész csapás.
Teljes hír

Dorothy Parker: Egy nagyon rövid dal

Amikor ifjú voltam és hű
Valaki bajban hagyott
Eltörte ketté törékeny szívemet
És ez nagyon rossz(gonosz, bűn).

A szerelem szerencsétlenség a népnek(embernek)
A szerelem csak egy átok(csapás)
Egyszer volt egy szív, melyet én törtem el
És az talán még rosszabb.

abab, 8-5-8-5

Mikor ifjú voltam és hű
Volt aki bántott,
Miatta lettem törtszívű,
Gonoszként ártott.

Mély fájdalom a szerelem,
Egy átok adás,
Egyszer én is törtem szívet,
Rossz volt, kész csapás.