PANASZ /műfordítás/
Írta: pircsi47 Dátum: Augusztus 18 2011 09:55:12
MM

Szegény vagyok, de változik
Nem régen csak szerelem volt,
Szívemnél szökőkút nyílik
Melyben a víz csak áramolt
Teljes hír

WILLIAM WOODSWORTH 1770-1850.
Haász Irén nyersfordításából
P A N A S Z /műfordítás/

Szegény vagyok, de változik
Nem régen csak szerelem volt,
Szívemnél szökőkút nyílik
Melyben a víz csak áramolt
És áramolt és nem figyelt,
Csak! nekem adta a vizet.

Milyen boldog pillanatok,
Áldott voltam minden felett,
Ennél, felszentelt forrásnál,
A pezsgő, élő szerelem!
Mim van nekem? mondjam-e el?
Vígasztalanság, kutat rejt!

Mély lehet szerelem kútja
Remélem, soha nem száraz!
Alszik már a vizek útja,
Sötét csendben homályosan
Gyenge szívemnek változás,
Szegénnyé tett ajtajánál.