Christina G. Rossetti, Ha meghalok én, kedvesem (műfordítás)
Írta: Vyvyen Dátum: Október 17 2011 15:26:09
V

Ha meghalok én, kedvesem
ne dalolj szomorú nótát;
ne ültess rózsákat nekem,
sem árnyat adó ciprusfát:

Teljes hír

Ha meghalok én, kedvesem
ne dalolj szomorú nótát;
ne ültess rózsákat nekem,
sem árnyat adó ciprusfát:
Legyen zöld fű én fölöttem,
záportól s harmattól nedves;
ha akarod, óvd emlékem,
ha akarsz, felejts el kedves.

Az árnyakat nem láthatom,
nem élvezhetem az esőt,
a csalogányt sem hallhatom
dalolni, mint egy szenvedőt:
A napszálltát átszendergem,
mi sem éleszt, sem elhagyat,
boldogan emlékezhetem,
vagy feledésem maradhat.