ALEKSZANDR PUSKIN: CSALOGÁNY ÉS KAKUKK
Írta: Szollosi David Dátum: Március 24 2012 05:51:54
V
Sötét erdőkben, puszta éjjel
Tavaszi dalnok több is fészkel,
Egy cserreg, más vijjog, fütyül…
Teljes hír

Alekszandr Puskin:
СОЛОВЕЙ И КУКУШКА
В лесах, во мраке ночи праздной
Весны певец разнообразный
Урчит, и свищет, и гремит;
Но бестолковая кукушка,
Самолюбивая болтушка,
Одно куку свое твердит,
И эхо вслед за нею то же.
Накуковали нам тоску!
Хоть убежать. Избавь нас, Боже,
От элегических куку!
_______________________________
Alekszandr Puskin:
CSALOGÁNY ÉS KAKUKK
Sötét erdőkben, puszta éjjel
Tavaszi dalnok több is fészkel,
Egy cserreg, más vijjog, fütyül…
Hiú Kakukk, fecsegő, balga,
Folyton ugyanazt hajtogatja,
Kakukkol rendületlenül,
S neki a visszhang ismételget.
Kakukk szólt, baj lesz! Baj, javából!
Futhatsz akár... Uram, Te ments meg
Minket a vész-kakukkolástól!
_____________________________