KASMIRI SONG by: Laurence Hope
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: Szeptember 02 2012 07:34:19
V

Ti shalimari hófehér kezek,
Hol vagytok? Szerelmet bűvölők?
Ki az, kit most a varázslat vezet,
Hogy majd a búcsú meggyötörje őt?

Teljes hír

KASHMIRI SONG
by: Laurence Hope (1865-1904)

Pale hands I loved beside the Shalimar,
Where are you now? Who lies beneath your spell?
Whom do you lead on rapture's roadway far,
Before you agonise them in farewell?

Oh, pale dispensers of my Joys and Pains,
Holding the doors of Heaven and Hell,
How the hot blood rushed wildly through the veins,
Beneath your touch, until you waved farewell.

Pale hands, pink tipped, like Lotus buds that float
On those cool waters where we used to dwell,
I would have rather felt you round my throat,
Crushing out life, than waving me farewell.



Laurence Hope: Kashmiri dal

Ti shalimari hófehér kezek,
Hol vagytok? Szerelmet bűvölők?
Ki az, kit most a varázslat vezet,
Hogy majd a búcsú meggyötörje őt?

Ti méritek a kínt, s a jókedélyt,
Tiétek óh, az ég és a pokol,
A vérem forrt az érintéstekért,
S a búcsunál a lelkem fuldokolt.

Ti rózsaujjú hófehér kezek,
Lótuszrügyek, frissítő harmatok,
Inkább lett volna nyakam köztetek,
Élettelen, mint hogy elhagyjatok