Dorothy Parker: Résumé (műfordítás)
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: Június 28 2015 10:56:39
V

Pengével ne;
folyó hideg;
gyógyszerrel se,
a sav kikezd.
Teljes hír

Dorothy Parker: Résumé

Razors pain you;
Rivers are damp;
Acids stain you;
And drugs cause cramp.
Guns aren't lawful;
Nooses give;
Gas smells awful;
You might as well live.

(Borotvák fájnak (szenvedés)/Folyó nedves (nyirkos, dohos)/Kábszer szégyen (gyalázat)/Gyógyszerek görcsöt okoznak/Fegyverek tiltottak (nem törvényes)/Hurkot adnak (vannak, hoznak)/Gázszag rettenetes (büdös)/Akár még élhetsz is.Haaszi Irén nyers fordítása)


Dorothy Parker: Résumé (Végül is)

Pengével ne;
folyó hideg;
gyógyszerrel se,
a sav kikezd.
Fegyver tilos;
majd lógsz a fán;
a gáz szagos;
jobb élni tán.