MARINA CVETAJEVA: A FARKAS
Írta: Szollosi David Dátum: Augusztus 04 2016 04:54:13
H

Barátság volt, lett szolgálat.
Farkas testvér, ég veled!
Barátságunk már kifáradt:
Te adsz, és nem én neked!
Teljes hír


Волк

Было дружбой, стало службой.
Бог с тобою, брат мой волк!
Подыхает наша дружба:
Я тебе не дар, а долг!

Заедай верстою версту,
Отсылай версту к версте!
Перегладила по шерстке, --
Стосковался по тоске!

Не взвожу тебя в злодеи, --
Не твоя вина - мой грех:
Ненасытностью своею
Перекармливаю всех!

Чем на вас с кремнем - огнивом
В лес ходить - как Бог судил, --
К одному бабье ревниво:
Чтобы лап не остудил.

Удержать - перстом не двину:
Перст - не шест, а лес велик.
Уноси свои седины,
Бог с тобою, брат мой клык!

Прощевай, седая шкура!
И во сне не вспомяну!
Новая найдется дура --
Верить в волчью седину.

Октябрь 1920
_____________________________


A farkas

Barátság volt, lett szolgálat.
Farkas testvér, ég veled!
Barátságunk már kifáradt:
Te adsz, és nem én neked!

Loholj verszták után versztát,
Hány volt máig, te tudod!
Kezem simogatta bundád,
Téged a bú búsított!

Nem tartalak rossznak, okkal,
Én vagyok a vétkes itt:
Telhetetlen mivoltommal
Túltáplálok mindenkit!

Puskával a prémetekért
Erdőt járni nem fogok;
Titeket csak nagyanyó félt:
Meg ne fázzon mancsotok.

Nagy az erdő, nem kívánlak
Visszafogni ujjal sem,
Hordd el innen ősz irhádat,
Agyar testvér, sürgősen!

Ravaszkodjál, szürke fajta!
Álmomban sem jössz elő!
Akad majd nő, újabb balga,
Ősz bundádra esküdő!

1920. október

* * * * *