Emily Dickinson : The Single Hound LX
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: Szeptember 23 2016 19:46:19
MM

Mint régi nagy mirákulum,
úgy elfáradt a Nyár,
mi Júniusban történt mind
mesének tűnik már.
Teljes hír

Like some old-fashioned miracle
When Summertime is done,
Seems Summer’s recollection
And the affairs of June.

As infinite tradition
As Cinderella’s bays,
Or little John of Lincoln Green,
Or Bluebeard’s galleries.

Her Bees have a fictitious hum,
Her Blossoms, like a dream,
Elate—until we almost weep
So plausible they seem.

Her Memories like strains—review—
When Orchestra is dumb,
The Violin in baize replaced
And Ear and Heaven numb.

Emily Dickinson: Kivert Kutya
LX

Mint régi nagy mirákulum,
úgy elfáradt a Nyár,
mi Júniusban történt mind
mesének tűnik már.

Mint Hamupipőke lova,
mint egy néphagyomány,
vagy Lincoln Green-től a kis John,
vagy titkos Kékszakáll.

Még Méhet döngicsélni vél,
még Szirmot lát a fán,
csodát - s oly igaznak látszót,
sírni is fog talán.

Megnémult Zenekar – Idéz –
ott ily hangulatot,
hol Brácsa tokba téve és
a Fül s az Ég fagyott.