Emily Dickinson: The Single Hound LXXII
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: November 11 2016 17:32:39
M

Bármit hiszel,
Halál jobb, vagy a Lét,
nem tudni –
hát maradj ma még.
Teljes hír


Emily Dickinson: The Single Hound
LXXII

For Death,—or rather
For the things ’t will buy,
These put away
Life’s opportunity.
The things that Death will buy
Are Room,—Escape
From Circumstances,
And a Name.
How gifts of Life
With Death’s gifts will compare,
We know not—
For the rates stop Here.

Emily Dickinson: Kivert Kutya
LXXII

Halál, - más néven
rossz sorsod visz el,
s elvesztheted
tán végleg Éltedet.
Mit rossz sorsod visz el
csak a – Neved,
s a végtelen Rossz
Helyzeted.
Bármit hiszel,
Halál jobb, vagy a Lét,
nem tudni –
hát maradj ma még.