Mikor
Írta: Tiberius Dátum: Március 05 2017 02:54:12
M

Mikor elérted mind azt, amit sokan
megsem közelítenek,tiéd a babér,
megérdemelted az életet.
Teljes hír


Mikor....

Mikor tisztán látod az igazságot,
és ki is mered mondani azt,
mikor a hited nem vakít el,józanul
tudod bírálni az ellenkező oldalt.
Mikor döntened kell kritikus ponton,
itélkezni magad felett,büszkeségedet
túlszárnyalni,elismerni bűnödet.
Mikor elérkeztél a győzelem tetőpontjára,
és mégsem száll fejedbe a dicsőség,
amit megosztasz azokkal, akik azt el nem érték.
Mikor elérkeztél életed mélypontjához,
ahol nem látod a kiutat,de van elég erőd
küzdeni amíg megtalálod a helyes utat.
Mikor elhagyott az,akit legjobban szerettél,
kiért az életedet kockára tennéd,
de nem törsz meg a fájdalmak alatt.
Mikor Istenben vetett hited megingott,
de fejed nem veszíted el,mert a magad ura vagy,
te hozol minden határozatot.
Mikor elérted mind azt, amit sokan
megsem közelítenek,tiéd a babér,
megérdemelted az életet.

Ágoston Tibor
2016 Arizona

Ennek a versnek az eredete Rudyard Kipling ahonnan vettem az ötletet de nem
fordítottam a magam elgondolkodásábol írtam.Rudyard Kipling kedvenc íróm,
költőm aki Indiában születet angol házaspártol.Az indiai kiejtést erősen érezni
írásaiban.1913-ba megkapta Nobel díjat terjedelmes munkájáért A verse "IF"
ami a Londoni Wimbledon tenisz klúb bejáratánál a jobb oldalon látható nagy betúkkel
a falon olvashato.Ezt a verset sokan fordították átírták,a legjobb szerintem
Kosztolányi Dezső kitünő munkája