Emily Dickinson: Love XLI
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: április 04 2017 16:50:33
Sz

Pacsirtáját küldi, hogy zenét hallj,
héjból héjat, ezüst hagymát,
bont szét néked sivár nyár-reggelen,
óv, ne halld vén bárdok hangját.

Teljes hír


Emily Dickinson: Love
XLI

Split the lark and you ’ll find the music,
Bulb after bulb, in silver rolled,
Scantily dealt to the summer morning,
Saved for your ear when lutes be old.

Loose the flood, you shall find it patent,
Gush after gush, reserved for you;
Scarlet experiment! sceptic Thomas,
Now, do you doubt that your bird was true?

Emily Dickinson: Szerelem
XLI

Pacsirtáját küldi, hogy zenét hallj,
héjból héjat, ezüst hagymát,
bont szét néked sivár nyár-reggelen,
óv, ne halld vén bárdok hangját.

Sodrása oly különleges,
ár árt követ, mely csak tied;
Próba ez! Kérdd, hitetlen Tamásom,
élő madár tehet ilyet?