Emily Dickinson: Love LIV
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: április 21 2017 12:28:10
Sz
A lét úgy szép, ha látom őt;
vendégség s alkonypír
ha engem vár, ne várjon;
ki ily magányt kibír,
Teljes hír

Emily Dickinson: Love
LIV
I live with him, I see his face;
I go no more away
For visitor, or sundown;
Death’s single privacy,
The only one forestalling mine,
And that by right that he
Presents a claim invisible,
No wedlock granted me.
I live with him, I hear his voice,
I stand alive to-day
To witness to the certainty
Of immortality
Taught me by Time,—the lower way,
Conviction every day,—
That life like this is endless,
Be judgment what it may.
Emily Dickinson: Szerelem
LIV
A lét úgy szép, ha látom őt;
vendégség s alkonypír
ha engem vár, ne várjon;
ki ily magányt kibír,
halálformán hallgatni kész,
míg ő e helyzetet
megoldó házasságra,
ígéretet se tesz.
A lét úgy szép, ha ő beszél,
és míg világ világ
mellé tanúnak állok,
engem hiába vág
a Kor szava, - rossz úton jársz ,
így szidva napra nap,-
még akkor is, ha végleg,
e vád rajtam marad.