Emily Dickinson: Love LIV
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: április 21 2017 12:28:10
Sz

A lét úgy szép, ha látom őt;
vendégség s alkonypír
ha engem vár, ne várjon;
ki ily magányt kibír,

Teljes hír


Emily Dickinson: Love
LIV

I live with him, I see his face;
I go no more away
For visitor, or sundown;
Death’s single privacy,

The only one forestalling mine,
And that by right that he
Presents a claim invisible,
No wedlock granted me.

I live with him, I hear his voice,
I stand alive to-day
To witness to the certainty
Of immortality

Taught me by Time,—the lower way,
Conviction every day,—
That life like this is endless,
Be judgment what it may.

Emily Dickinson: Szerelem
LIV

A lét úgy szép, ha látom őt;
vendégség s alkonypír
ha engem vár, ne várjon;
ki ily magányt kibír,

halálformán hallgatni kész,
míg ő e helyzetet
megoldó házasságra,
ígéretet se tesz.

A lét úgy szép, ha ő beszél,
és míg világ világ
mellé tanúnak állok,
engem hiába vág

a Kor szava, - rossz úton jársz ,
így szidva napra nap,-
még akkor is, ha végleg,
e vád rajtam marad.