Kazinczy sírna
Írta: harmatsol Dátum: Január 24 2019 11:37:41
M

Mint vágtató versenylovak,
dőlnek belőlünk gyors szavak.
Tövek, képzők, ragok, jelek
nyelv-odúból kiperegnek.


Teljes hír


Mottó: Beszélni nehéz, hol a kör,
hol anyánk nyelve nagyra tör?

Kazinczy sírjában forog,
alig érti a magyar szót.
Értelem jele rokka lett,
pörög, nem győz meg tág fület.

Mint vágtató versenylovak,
dőlnek belőlünk gyors szavak.
Tövek, képzők, ragok, jelek
nyelv-odúból kiperegnek.

Ráérős szomszédasszonyok
szájából pletyka vánszorog.
Szókimondó vagy hallgató
vágya: érteni volna jó.

Fordult a világ, nyelv, a hang,
színész-tanárnál úri rang
a fényre éhes, szép beszéd.
Agy-motor hajtja ütemét.

Tekergő kígyó-mondatok
zúgnak tele vevőt, adót,
Mint vak, őgyelgő emberek,
szavak egymásnak ütköznek.

Szép anyanyelv, mivé leszel,
ha nem szólhatsz türelemmel?
Kicsépelt pelyva semmibe.
Billenő betű győzi le.