Christian Morgenstern: Die Probe / A próba
Írta: Toni Dátum: December 21 2019 13:21:04
Gy.
És könyvhöz, látva a nemét
még egy roppant bátor tevét.
Teljes hír
***
A próba
***
Hogy egy ritka próbát tegyek
vettem hozzá egy Tűkönyvet.
***
És könyvhöz, látva a nemét
még egy roppant bátor tevét.
***
Egy gazdag is állt ott ébren
két zsák arany, mindkét kézben.
***
A gazdag most fel cammogott
és menny ajtaján kopogott.
***
Szentpéter szólt: „Írva leve,
előbb átbújik egy teve
***
a tű lyúkán, mint te pogány,
hogy belépj a menny kapuján!”
***
Én híve Isten szavában,
tevét biztattam javában.
***
tű lyuka megett biztattam
cukroskiflit mutogattam.
***
És átbújt. A baromtestű,
lapssoan mint egy kétéltű!**
***
Gazdag nézése most merev
és annyit mond. csak: Jaj nekem!
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
***
***
Die Probe
***
Zu einem seltsamen Versuch
erstand ich mir ein Nadelbuch.
Und zu dem Buch ein altes zwar,
doch äußerst kühnes Dromedar.
***
Ein Reicher auch daneben stand,
zween Säcke Gold in jeder Hand.
***
Der Reiche ging alsdann herfür
und klopfte an die Himmelstür.
***
Drauf Petrus sprach: ,Geschrieben steht,
dass ein Kamel weit eher geht
***
durchs Nadelöhr, als Du, du Heid,
durch diese Türe groß und breit!'
***
Ich, glaubend fest an Gottes Wort,
ermunterte das Tier sofort,
***
ihm zeigend hinterm Nadelöhr
ein Zuckerhörnchen als Douceur.
***
Und in der Tat! Das Vieh ging durch,
obzwar sich quetschend wie ein Lurch!
***
Der Reiche aber sah ganz
und sagte nichts als: Wehe mir!
***
Írta: Christian Morgenstern 1871 - 1914