Szász Gerő: Tavaszi nap / Frühlingstag
Írta: Toni Dátum: Február 07 2020 13:25:42
M

Érzéketlen rügyek, ágak,
Romjai egy holt világnak,
Újra élnek, csengnek-bongnak,
Nyoma sincs a fájdalomnak.
Teljes hír


Tavaszi nap
***
Tavaszi nap tündér fénye
Ráomlottál e vidékre;
Sugaradnak minden szála
E kis dalban legyen áldva.
***
Érzéketlen rügyek, ágak,
Romjai egy holt világnak,
Újra élnek, csengnek-bongnak,
Nyoma sincs a fájdalomnak.
***
Gyötrő volt a téli álom
A halottas hideg ágyon,
S a tavaszi sugár-fénytül
íme újra minden épül.
***
Féreg, virág, a föld, az ég,
Mintha méhe-kas rajzanék,
Repül, zizeg, mosolyg, éled —
S ez mind a te dicsőséged!
***
Az Ítélet trombitája
Ha majd porom' nem találja:
Küldd síromra fényed kincsét,
S feltámadok, élek ismét!
***
Szász Gerő 1831 -1904
***
***
Frühlingstag
***
Du Sonnenstrahl des Frühlingstags
jetzt auf unsere Region scheinst;
jede Faser deinen Strahlen
in diesem Lied soll es hallen.
***
Apathisch sind Knospen, Zweige,
Ruinen von der toten Heide,
sie leben wieder, ‘d sie klingeln,
keinen Schmerz tun mehr empfinden.
***
Der Wintertraum war sehr qualvoll
auf dem Todesbett so angstvoll,
und jetzt von den Frühlingsstrahlen
hier wird wieder alles Prahlen.
***
Wurm und Blume, Erde, Himmel,
wie Bienenstock alles wimmelt,
fliegt und raschelt, lächelt, erwacht,
– du hast alles möglich gemacht.
***
Die Posaune von dem Rechtsspruch
beim Staubsuchen hat ein Verdruss:
Sende ans Grab deinen Lichtstrahl,
bin auferstanden ‘d anfassbar!
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni