Cesare Pavese: Verrà la morte / Eljön a halál
Írta: Toni Dátum: Január 07 2021 08:27:33
M

Eljön a halál, és a szemed lesz
az a halál amely kísér minket
reggeltől estig, álmatlan,
süket, mint egy régi lelkifurdalás
Teljes hír


Eljön a halál és a szemed lesz
***
1950 Március 22
***
Eljön a halál, és a szemed lesz
az a halál amely kísér minket
reggeltől estig, álmatlan,
süket, mint egy régi lelkifurdalás
vagy egy abszurd vétek. A szemeid
üres szavakká változnak,
egy halk kiáltás, majd csend.
***
Így minden reggel látod őt,
amikor egyedül vagy, lehajolsz
a tükörben. Ó, kedves remény,
azon a napon mi is tudni fogjuk,
hogy te az élet és te egy senki vagy.
A halál mindig, csak egy pillanat.
***
Eljön a halál, és a szemed lesz.
Olyan lesz, mint kilépni bűnből,
ahogyan a tükörben látnád
feltámad egy halott arc,
hogyan kell hallgatni egy zárt ajkat.
Lemerülünk a néma örvénybe
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
***
***
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi
***
22 Marzo 1950
***
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi
questa morte che ci accompagna
dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola,
un grido taciuto, un silenzio.
***
Cosí li vedi ogni mattina
quando su te sola ti pieghi
nello specchio. O cara speranza,
quel giorno sapremo anche noi
che sei la vita e sei il nulla.
Per tutti la morte ha uno sguardo.
***
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
Sarà come smettere un vizio,
come vedere nello specchio
riemergere un viso morto,
come ascoltare un labbro chiuso.
Scenderemo nel gorgo muti.
***
Autor: Cesare Pavese 1908 - 1950