Sajó Sándor: Ha szépséged / Wenn deine Schönheit
Írta: Toni Dátum: Szeptember 07 2021 11:43:32
H

Ha szépséged mind, mind tovaszállna,
Rózsás arczod hervadóra válna,
Csak azt tudnám, szived még a régi:
Igaz szívvel tudnék érted égni.
Teljes hír


Ha szépséged . . .

Ha szépséged mind, mind tovaszállna,
Rózsás arczod hervadóra válna,
Csak azt tudnám, szived még a régi:
Igaz szívvel tudnék érted égni.

De lehetnél legszebb a világon,
Függne tőled minden boldogságom, —
Ha azt látnám, hogy hideg vagy hozzám:
Hidegséged én is viszonoznám.

Sajó Sándor 1868 - 1933

Wenn deine Schönheit…

Wenn deine Schönheit alles wegflöge,
dein rosiges Gesicht würde erröte,
‘d, wenn ich wusste, das Herz ist der alte:
könnte für dich meinen Herzen spalten.

Doch du könntest die Schönste der Welt sein,
mein Glück würde von dir abhängig sein, –
doch wenn ich sehe, dass du zu mir kalt bist:
würde die Kälte kontern ohne Zwist.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni