Sárosi Gyula: Szerelem és fájdalom / Liebe und Schmerz
Írta: Toni Dátum: Február 13 2022 10:26:37
M

Te csodálod lányka koszorúmat --
S ládd, ez a koszorú sem enyém:
Igen, én azt ennyugalmam árán,
Fájdalmadtól csak kölcsön vevém.
Teljes hír


Szerelem és fájdalom...

Szerelem és fájdalom beh egyek!
Szerelemnek örvendezni, fáj;
Fájdalom nyujt annak édes emlőt;
S csak növeszti minden akadály.

Te csodálod lányka koszorúmat --
S ládd, ez a koszorú sem enyém:
Igen, én azt ennyugalmam árán,
Fájdalmadtól csak kölcsön vevém.

És csodálod: hogy midőn szeretlek,
Boldogabbá tesz csak a bilincs:
Rendkivüli, tiszta szerelemnek
Semmi nyűge, semmi könye nincs.

Sőt, ha megfosztasz e fájdalomtól,
Sírba jutnak azzal a dalok --
Koszorúmat én meg összetépem
És utána én is -- meghalok.

Úgy teendek, mint a büszke kócsag:
Mikor a halálsor rákerül.
Össze zúzza szárnya legszebb tollát --
Neviselje senki ékszerűl!

Sárosi Gyula 1816 - 1861

Liebe und Schmerz.

Liebe und Schmerz beide sind so gleichen!
Freuen über die Liebe tut weh;
und der Schmerz gibt ihm eine süsse Brust;
was alle Hürden vergrössert eh.

Du bewunderst Mädchen noch meinen Kranz –
und sieh’, dieser Kranz gehört nicht mir:
Ja, auf Kosten des Friedens würd’ sagen,
von deinem Schmerz entlieh ich es mir.

Und du wunderst dich: Wenn ich dich liebe,
nur die Handschelle macht glücklicher:
bei den besonderen reinen Liebe,
muss man keinen Tränen verlieren.

Ja, sogar wenn du mich beraubst vom Schmerz,
die Lieder verschwinden mit ins Grab –
und ich reiss’ meinen Kranz auseinander
und dann heisst: Er ist lieblos, verstarb!

Ich tue dann so wie der stolze Reiher:
wenn der Todeskampf ihn erreicht hat.
Zerschmettert die schönsten Flügelfedern –
dass es niemand als Schmuck tragen kann!

Fordította: Mucsi Antal-Tóni