Dóczy József: Az alvégen lakodalom / Die Hochzeit auf dem Dorf-E
Írta: Toni Dátum: Május 15 2022 10:38:19
M
Az alvégen lakodalom; -
Harangszóra kis ablakom kinyitom.
Szép menyasszony,- koszorúsan; -
Olyan fehér, mint a nyíló liliom.
Teljes hír
Az alvégen lakodalom
Az alvégen lakodalom; -
Harangszóra kis ablakom kinyitom.
Szép menyasszony,- koszorúsan; -
Olyan fehér, mint a nyíló liliom.
Most megy el a kapum előtt
A nótázó nászmenet, -
- Én meg mint egy szép halottat
Úgy siratlak, úgy sajnállak tégedet!
Az alvégen temetés van; -
Harangszóra kis ablakom kinyitom.
Szegény asszony, - koporsóban; -
Úgy elhervadt, int a letört liliom.
Most megy el a kapum előtt
A zokogó gyászmenet, -
- Én meg már az esküvődön
Mind elsírtam búbánatos könnyemet!
Dóczy József 1845-1918
Die Hochzeit auf dem Dorf-Ende
Die Hochzeit auf dem Dorf-Ende; –
ich öffne das Fenster an Glockengeläut.
Schöne Braut, – die Kranz-bedeckte; –
so wie die blühende Lilie ungebeugt.
Sie laufen vor meinem Tore,
der singende Hochzeitszug –
– ich wie einer netten Tote,
weine um dich, als meinen letzten Atemzug!
Am Dorf-Ende ist Beerdigung; –
ich öffne das Fenster an Glockengeläut.
Im Sarg die Frau, – sie ist so jung –
sie verbläst, wie Lilie eingebläut.
Sie gehen vor meinem Tore,
der weinende Trauerfluss-.
– Ich hab' bei der Hochzeitglocke
geweint, und verlor mein letzter Tränenguss!
Fordította: Mucsi Anton-Tóni