Kisfaludy Károly: A hazafi / Der Patriot
Írta: Toni Dátum: Október 24 2022 13:50:57
Gy.

A haza oltárán örökön ragyog a nemes élet,
Mely szentelve magát, néki javára hevült;
És ha magas bért nem lelsz is mindjárt, ha korodnak
Irígylő nyelvén érdemed alkonyodik,
Teljes hír


A hazafi
***
A ki tehetségét idegen földekre pazarlá,
Méltóságra mehet, nyerhet aranyt, hireket.
Oh de muló fény az, minden balesetben eloszlik,
Mély gyökeret nem hajt, véle enyész neve is.
A haza oltárán örökön ragyog a nemes élet,
Mely szentelve magát, néki javára hevült;
És ha magas bért nem lelsz is mindjárt, ha korodnak
Irígylő nyelvén érdemed alkonyodik,
Hátra ne lépj, inkább kettőztesd minden erődet,
S egy buzgóbb maradék áldja hideg porodat.
***
Kisfaludy Károly: 1788 - 1830
***
Der Patriot
***
Wer seine Veranlagung im fremden Länder verschwendet,
kann Würde bekommen, kann Gold und Ruhm gewinnen.
Ach, es ist ein kurzer Glanz, löst sich auch sofort auf,
schlägt keinen Wurzeln, und der Name verschwindet auch.
Auf dem heim Altar leuchtet die edle Tat immer,
der sich in Selbstweihe zu seinem Nutzen wärmte;
‘d, wenn du nicht gleich ein Entgelt findest, wenn du im Alter
auf einer neidischen Art dämmert, dein Verdienst
tritt nicht zurück, sondern verdopple deine ganze Kraft,
‘d ein eifrigeres Rückbleibsel segnet dein kaltes Pulver.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni