JUZ ALESKOVSZKIJ: DAL SZTÁLIN ELVTÁRSRÓL
Írta: Szollosi David Dátum: Március 13 2023 07:26:18
H
Ön, Sztálin elvtárs, tudósok tudósa,
Nyelvismeretből első favorit;
Én meg egy szovjet lágernek lakója,
S egy szürke farkas lett barátom itt.
Teljes hír
Юз Алешковский:
ПЕСНЯ О ТОВАРИЩЕ СТАЛИНЕ
Товарищ Сталин, Вы большой учёный,
В языкознаньи знаете Вы толк.
А я простой советский заключённый,
И мой товарищ - серый брянский волк.
За что сижу? По совести - не знаю!
Но прокуроры, видимо, правы.
Я это всё, конечно, понимаю
Как обостренье классовой борьбы.
На сотни вёрст вокруг тайга густая,
А конвоиры - суровы и грубы...
И вот сижу я в Туруханском крае,
Где при царе сидели в ссылке Вы.
То дождь, то снег, то мошкара над нами,
А мы в тайге с утра и до утра.
Вы здесь из искры разжигали пламя,
Спасибо вам, я греюсь у костра!
В чужих грехах мы сразу сознавались,
Этапом шли навстречу злой судьбе.
Мы так Вам верили, товарищ Сталин,
Как, может быть, не верили себе.
Вчера мы хоронили двух марксистов.
Мы их не покрывали кумачом...
Один из них был правым уклонистом,
Другой, как оказалось, ни при чём!
И перед тем, как навсегда скончаться,
Вам завещал кисет и те слова:
Просил он Вас во всём тут разобраться
И тихо вскрикнул: "Сталин - голова!"
Для Вас открыт в Москве музей подарков
И Исаковский пишет песни Вам.
А у костра читает нам Петрарку
Фартовый парень Ося Мандельштам.
На Вас сияют ордена, медали,
А наша жизнь не стоит пятака...
Вот Вы семь раз из ссылки убегали,
А я ни разу не сумел пока.
Не спите Вы осенними ночами,
Прислушиваясь к шороху дождей.
А мы лежим на нарах штабелями,
Ведь нам чужда бессонница вождей.
Вы снитесь мне, когда в партийной кепке
И в кителе идёте на парад...
Мы ж рубим лес, а сталинские "щепки",
Как прежде во все стороны летят!
Живите сотню лет, товарищ Сталин!
И пусть в тайге придётся сдохнуть мне,
Росло бы только производство стали
На душу населения в стране!
______________________________________
Juz Aleskovszkij:
DAL SZTÁLIN ELVTÁRSRÓL
Ön, Sztálin elvtárs, tudósok tudósa,
Nyelvismeretből első favorit;
Én meg egy szovjet lágernek lakója,
S egy szürke farkas lett barátom itt.
Mért vagyok sitten? Nem tudom, bevallom!
Ügyészek nyilván tudják az okot.
Én magam mindezt osztályharcnak tartom,
Ami elért egy élesebb fokot.
Köröttem tajga, százversztányi hosszan,
Az őrök durvák és szigorúak…
Turuhán-körzet, ahol ülök mostan,
Ön is ült anno itt a cár alatt.
Eső vagy hó dől, csíp ezernyi szúnyog,
Tajgában töltünk kinn egész napot.
Szikrából hajdan lángot épp Ön gyújtott,
Így, hála Önnek, nem fagyoskodok!
Magunkra vettük nyomban mások vétkét,
S etápban mentünk rossz sorsunk fele.
Mi, Sztálin elvtárs, hittünk Önnek mindég,
Ahogy nem hitt Ön tán magának se.
Marxistát, kettőt temettünk épp tegnap,
Nem járt nekik vörös lepel, hiszen
Jobboldali elhajló volt az egyik,
A másik, mint kiderült, semmilyen!
Mielőtt lelkét végleg kilehelte,
Dohányzacskóját Önre hagyta ő,
És kérve, mindent Ön tegyen itt helyre,
Csendesen nyögte: „Sztálin – ő a fő!”
Az Önnek szánt ajándékokból Moszkva
Kiállítást nyit, Iszakovszkij-dal
Születik Önnek, míg Mandelstam Oszja
A tűznél nékünk Petrarcát szaval.
A mellén számos rendjel fénylik Önnek,
A mi életünk még kopejka sem…
Száműzetésből Ön hétszer szökött meg,
Nekem – eleddig – nem volt sikerem.
Ön őszi esők neszére figyelve
Nem alszik éjszám, ágyában forog;
Mi priccsen fekszünk egymáshoz préselve,
És hullamódra alszunk, bár zuhog.
Álmodtam Önről: tányérsapkájában,
Feszes zubbonyban díszszemlére tart…
Mi erdőt írtunk, s ahogy hajdanában,
Sztálin-„forgácsok” szállnak szerte majd!
Hát, éljen Ön száz évig, Sztálin elvtárs!
A tajgában meg forduljak fel én,
Hogy gyorsabban nőjön az acélgyártás
Az országban, egy főre vetítvén!
* * * * *