CHRISTINA ROSSETTI: KERT, OKTÓBERBEN
Írta: Szollosi David Dátum: Március 21 2023 11:27:09
Gy.

Az őszi kert kedvembe járt
Rózsáim szerte megsiratni;
Jaj, búcsú-bimbó, néked annyi,
Ha kelyhed langy esőre tárt,
Teljes hír


Christina Rossetti:
AN OCTOBER GARDEN

In my Autumn garden I was fain
To mourn among my scattered roses;
Alas for that last rosebud which uncloses
To Autumn’s languid sun and rain
When all the world is on the wane!
Which has not felt the sweet constraint of June,
Nor heard the nightingale in tune.

Broad-faced asters by my garden walk,
You are but coarse compared with roses:
More choice, more dear that rosebud which uncloses
Faint-scented, pinched, upon its stalk,
That least and last which cold winds balk;
A rose it is though least and last of all,
A rose to me though at the fall.
_____________________________________________


KERT, OKTÓBERBEN

Az őszi kert kedvembe járt
Rózsáim szerte megsiratni;
Jaj, búcsú-bimbó, néked annyi,
Ha kelyhed langy esőre tárt,
És hervadás jár már határt!
Nincs édes kényszer, júniusi nyár,
S fülemülét sem hallgatsz már.
.
Ti, asztrák, terebélyesek,
Nem kényeztettek, mint a rózsák:
Bár búcsúzó, kitárva szirmát,
Még illatozna is neked,
Míg hűvös szél cibálja meg;
Egy rózsaszál, mely utolsó nekem,
S ha ősz van is, de szerelem…

* * * * *