Helene Branco: Das Veilchen und die Sonne / Az ibolya és a nap
Írta: Toni Dátum: Június 21 2023 12:19:40
Gy.
Jóllehet e kis sávra
nem tudtál figyelni,
gyenge ibolyára
egy kis fényt küldeni.
Teljes hír
Az ibolya és a nap
Ó ragyogó napsugár!
Fényednél virágzik,
gyönyör s ragyogás, mért nem
nyíl, semmi virág itt?
Jóllehet e kis sávra
nem tudtál figyelni,
gyenge ibolyára
egy kis fényt küldeni.
A kis fejét lehajtva
oda a mély fűbe,
könnyét visszatartva
csillogó két szemébe'.
Ó nap, az ég virágja!
Küldjél egy sugarat,
hol az ibolya várja,
ott lenn, a fa alatt.
Csak egyszer pillants le
a varázs fényeddel,
friss virág bűvöl majd el
csodás igézettel.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Das Veilchen und die Sonne
O goldne Strahlensonne!
Erblühn an deinem Licht
Zu Glanz und hoher Wonne
Denn tausend Blumen nicht?
Wohl nur ein kleines Wellchen
Vergaßest du so ganz,
Auf ein verborgnes Veilchen
Zu gießen deinen Glanz?
Nun hängt so trüb das Köpfchen
Hinein in's junge Grün,
Und ewig Thränentröpfchen
Sieht man im Äuglein glüh'n.
O Sonne, Himmelsblume!
Entsende einen Strahl
Des Kelches Heiligthume
Auf's Veilchen in dem Thal.
Nur einmal sollst du blicken
Herab mit Zauberschein,
Dann wird es frisch sich schmücken
Mit neu verjüngtem Sein.
Írta: Helene Branco 1816 - 1894