ERICH KÄSTNER: TIPIKUS ŐSZI ÉJSZAKA
Írta: Szollosi David Dátum: November 07 2023 14:44:21
Gy.

Levelek hullnak, libegnek,
Pedig szél se jár.
Avarmódra zajjal peregnek,
És egy titkos törvényt követnek,
Teljes hír


Erich Kästner:
TIPIKUS ŐSZI ÉJSZAKA

Kihalt, éjjeli utcák.
Megesik ritkán,
Rajtuk gépkocsi húz át,
Félretaszítván
Sok tarka, zörgő levél-hullát.

Levelek hullnak, libegnek,
Pedig szél se jár.
Avarmódra zajjal peregnek,
És egy titkos törvényt követnek,
Holott nem él egy se már.

Kihalt, éjjeli utcák.
A lámpák szemük behunyják.
Úgy jársz, hogy ne törj meg csendet,
S kelését hallhasd füveknek,
Mintha az utcát laknák.

Tágas, de hideg az ég.
Hó hullt a Tejútra nemrég.
Saját lépteid úgy hallod:
Más lépte kelti ezt a hangot,
Kettőzve a magad neszét.

Kihalt, éjjeli utcák.
Az emberek békén, lágyan
Szunyókálnak már az ágyban.
Holnap lesz csak, hogy mindnyájan
Majd egymást szapulják.
_________________________________


EXEMPLARISCHE HERBSTNACHT

Nachts sind die Straßen so leer.
Nur ganz mitunter
markiert ein Auto Verkehr.
Ein Rudel bunter,
raschelnder Blätter jagt hinterher.

Die Blätter haschen und hetzen.
Und doch weht kein Wind.
Sie rascheln wie Fetzen und hetzen
und folgen geheimen Gesetzen,
obwohl sie gestorben sind.

Nachts sind die Straßen so leer.
Die Lampen brennen nicht mehr.
Man geht und möchte nicht stören.
Man könnte das Gras wachsen hören,
wenn Gras auf den Straßen wär.

Der Himmel ist kalt und weit.
Auf der Milchstraße hat’s geschneit.
Man hört seine Schritte wandern,
als wären es Schritte von andern,
und geht mit sich selber zu zweit.

Nachts sind die Straßen so leer.
Die Menschen legten sich nieder.
Nun schlafen sie, treu und bieder.
Und morgen fallen sie wieder
übereinander her.

* * * * *