Emily Dickinson - F-670 (műfordítás)
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: Március 26 2026 15:50:58
Emily Dickinson - F-670 (műfordítás)

One Crucifixion is recorded – only –
How many be
Is not affirmed of Mathematics –
Or History –

One Calvary – exhibited to Stranger –
As many be
As persons – or Peninsulas –
Gethsemane –

Is but a Province – in the Being's Centre –
Judea –
For Journey – or Crusade's Achieving –
Too near –

Our Lord – indeed – made Compound Witness –
And yet —
There's newer — nearer Crucifixion
Than That —

F-670

Egy Megfeszítés hírlik – hány volt -
Kérdje Bárki,
Szám- s Történettan ez ügyben
Még nem állt ki -

Egy Kálváriát – mutogatnak -
Felel Bárki,
Ahány Félsziget-Szem – annyi -
Getsemáni -

Lét -Júdea szélről – beljebb visz -
Utad -
Kínlódsz - légy Keresztes vagy csak -
Utas-

Urunk – Tanú egyre – de bennünk -
Mégis –
Több új – s kínzóbb Megfeszítés
Érik -
Teljes hír