Emily Dickinson - F-670 (műfordítás)
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: Március 26 2026 15:50:58
Emily Dickinson - F-670 (műfordítás)
One Crucifixion is recorded – only –
How many be
Is not affirmed of Mathematics –
Or History –
One Calvary – exhibited to Stranger –
As many be
As persons – or Peninsulas –
Gethsemane –
Is but a Province – in the Being's Centre –
Judea –
For Journey – or Crusade's Achieving –
Too near –
Our Lord – indeed – made Compound Witness –
And yet —
There's newer — nearer Crucifixion
Than That —
F-670
Egy Megfeszítés hírlik – hány volt -
Kérdje Bárki,
Szám- s Történettan ez ügyben
Még nem állt ki -
Egy Kálváriát – mutogatnak -
Felel Bárki,
Ahány Félsziget-Szem – annyi -
Getsemáni -
Lét -Júdea szélről – beljebb visz -
Utad -
Kínlódsz - légy Keresztes vagy csak -
Utas-
Urunk – Tanú egyre – de bennünk -
Mégis –
Több új – s kínzóbb Megfeszítés
Érik -
Teljes hír