HUGO SALUS: BÁTORÍTÓ HALLGATÁS
Írta: Szollosi David Dátum: February 17 2015 05:59:14
V

Csak álltunk a kert végén, két védtelen,
Orgonaillat támadt.
Nem árult el a hangszínem,
Elleplezvén a vágyat…
Teljes hír

Das starke Schweigen

Wir standen im Garten und wehrten uns lang
Gegen den Abendflieder.
Ich sprach, und meiner Stimme Klang
Zwang meine Wünsche nieder.

Der Abend aber beschämte mich,
Und ich hörte sein Schweigen;
Ich verstummte. Da fühlte ich
Scheu deinen Nacken sich neigen.

In Demut standst du, ein ahnendes Weib,
Und ließest die Arme hangen.
Wir standen bebend, Leib an Leib,
Der Abend hielt uns umfangen.
______________________________________


Bátorító hallgatás

Csak álltunk a kert végén, két védtelen,
Orgonaillat támadt.
Nem árult el a hangszínem,
Elleplezvén a vágyat…

Az est rám mégis szégyent hozott:
Hallgatott – én se szóltam…
De éreztem félénken ott
Nyakadat felém hajoltan.

Nagy alázattal, de már sejtetőn,
Álltál te, karod leejtve,
Majd összebújtunk reszketőn,
S átölelt minket az este.

* * * * *