Lampérth Géza: Nyomorultak a kenyérosztogatásnál / Die erbärmlic
Írta: Toni Dátum: November 21 2016 10:32:54
Sz

Néztem: a mint sorjába fölvonultak
A kenyér nélkűl tengő nyomorultak.
Csupa ráncz arczuk, csupa rongy ruhájuk-
Bú, szánalom volt nézni rájuk.

Teljes hír


Nyomorultak a kenyérosztogatásnál

Néztem: a mint sorjába fölvonultak
A kenyér nélkűl tengő nyomorultak.
Csupa ráncz arczuk, csupa rongy ruhájuk-
Bú, szánalom volt nézni rájuk.

Láttam: mohó gyönyörrel hogyan kaptak
Utána a kis irgalom-falatnak
S kínzó éhségük hogy oszlatták széjjel
Egy-két sovány karaj kenyérrel.

Láttam: a mint elmentek telt gyomorral
Kibékülve búval, gonddal, nyomorral.
S azon járt elmém, míg tovavonúltak:
- Ők - é az igaz nyomorultak?

Nem azok-e' vaj' a nyomorultabbak:
A kik örökké éhesen maradtak,
Bár örömmel elébök szórják, hintsék
Dárius király minden kincsét?...

Lampérth Géza

Die erbärmlichen bei der Brotverteilung

Geschaut: Wie alle in der Schlange gestanden,
der brotlose in Elend Vegetierende,
faltende Gesichter, lumpige Kleider
Harm und Mitleid fühlte ich leider.

Gesehen: Wie freudbegierig griffen
nach den winzigen Erbarmungsbissen,
'd den quälenden Hunger wie wurden sie los,
mit ein oder zwei scheibe, mageres Brot.

Gesehen: Wie mit vollen Magen weggehen,
versöhnt mit allen sorgen und elenden.
Und dünkte dabei, wie sie alle vorbei gingen,
ob die sind, die wahren Elendigen?

Ob die anderen sind noch Elendiger:
Welche sind ewiglich hungrig geblieben,
obwohl man denen alles gegeben hätte,
von Königs Darius gesamte Schätze?

Fordította Mucsi Antal