Szabó Kila Margit: Őszirózsa / Herbstaster
Írta: Toni Dátum: October 13 2018 09:00:03
Sz

Őszi kertemben nyílik az őszirózsa.
Szépséges szirmát, őszi szél simogatja.
Sokszínű virága ring, s büszkén ragyog.
Borzas feje a vékony szárán mosolyog.

Teljes hír


Őszirózsa

Őszi kertemben nyílik az őszirózsa.
Szépséges szirmát, őszi szél simogatja.
Sokszínű virága ring, s büszkén ragyog.
Borzas feje a vékony szárán mosolyog.

Elmúlásról a bús, szép búcsú dala zeng.
Egyszerű, szomorú virága körül leng.
Kertemnek dísze ragyog szivárványszínben.
Szépsége átkarol, beragyogja szívem.

Haragos szél dalol ékes virágdíszben.
A levelek szállnak rozsda-barna színben.
Csodás ősz pompáján szendereg harmata.
Csalogat az őszirózsa szép varázsa.

Írta: Szabó Kila Margit


Herbstaster

Im herbstlichen Garten blüht jetzt der Herbstaster.
Sein Blütenblatt wird vom Herbstwind gestreichelt.
Farbenfrohe Blume, stolz und erhaben glitzert.
Der rauhaarige Kopf auf den dünnen Stiel lächelt.

Von Fortgehen betrübt, singt das Lebewohl Lied.
Das Traurige Blüte einfach neben sie vorbeizieht.
Der Prunk des Gartens erglüht in Regenbogen Farben.
Seine Schönheit umarmt mich, heilt des Herzens leiden.

Der böse Wind singt jetzt im schönsten Blumenrausch.
Die rostbraunen Blätter fliegen überall hinaus.
Über die herbstliche Pracht döst noch der Morgentau.
Lockt uns der Herbstaster mit schönstem Zaubergau.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni