Jankovics Marczel: Az én őszi dalom / Mein Herbstlied
Írta: Toni Dátum: May 09 2020 12:15:55
M

Megint egy dal, pedig „őszi”!
Azt hiszitek, méla lesz?!
Az én lelkem őszi búban
Soha el nem tévedez.
Teljes hír


Az én őszi dalom.
1
Megint egy dal, pedig „őszi”!
Azt hiszitek, méla lesz?!
Az én lelkem őszi búban
Soha el nem tévedez.
Nem halál ez, édes álom
E hatalmas hervadás,
Azért hervad minden itt csak,
Hogy legyen feltámadás!
2
Ugy-e szél fujt ... a száraz galy
Fájdalmasan zizegett?
Ej, dehogy is — Sára néne
Szedte, csak úgy recsegett:
„Szép száraz ősz, csak nem ér föl
Veled a nyár napja sem
Szabad száraz ágat szednem:
Ma lesz meleg levesem!”
3
S azt gondolják, hogy búsong itt
Az a szürke kis veréb,
Hogy nem mehet Olaszhonba,
Ámbátor utazni szép!?
Azt csipegte párja éppen:
„Gyere velem, kedvesem;
Ott a házi galamboknál
Jut nekünk is buzaszem!”
4
S tán nincs vigság őszi tájon?
Van bizony és mennyi sok,
Katalin-bált rendezének
A kedélyes mókusok:
Vadgesztenyét játszanak ki,
A legbohóbb kapja meg,
S ugrándozva körüllejti
Az a kedves kis sereg.
5
S mit elejt egy ily kis pajtás,
A megsárgult levelén
Az én lelkem azt olvassa:
Bimbó lesz még e helyen. —
„Hát mi bús van a jó őszben?
Vegyük a jót, a mit ad —
Ha keressük, megtaláljuk
Mindenben a naposat!
***
Jankovics Marczel 1874 – 1949
***
***
Mein Herbstlied
1
Nochmals ein Lied, obwohl „Herbstlich“!
Glaubst du, es zu schwermütig?
Die Seele ist in Herbsttrauer,
die wird niemals reisewütig.
Das ist nicht der Tod, süße Traum
dieses riesige Verwelken,
alles hier verdorrt nur eben
es wird alles Auferstehen!
2
Wenn der Wind bläst, der dürre Ast
hat so schmerzhaft gezischelt?
Oh nein, – das war Tante Sarah
sie nahm, ‘d es hat geknistert:
„Du schöner Herbst, bist nicht viel wert
kein Sommertag ist dir bleich,
ich darf draußen Zweige sammeln:
‘d es gibt heiße Suppe, gleich!"
3
Man denkt, dass er hier traurig ist
dieser graue kleine Spatz,
dass es nicht nach Italien geht,
obwohl reisen viel Spaß macht!
Ihre Partner hat getwittert:
„Kommst du mit mir, mein Lieber;
dort werden wir mit den Tauben
ein Korn ergattern sicher!"
4
‘d gibt es gar kein’ Freude im Herbst?
Es gibt sicher, ‘d viel öfter,
Katalin Ball veranstalten
die fröhlichen Eichhörnchen:
Rosskastanien verlosen sie,
und der klügste, bekommt die
fröhlich springen alle herum
auf die schöne Melodie.
5
‘d wenn man herunterfallen lässt,
auf einem vergilbten Blatt,
dann liest meine Seele daraus:
Frühlings hier eine Knospe wachst. -
"Halt, was ist traurig guten Herbst?
Nimm das Gute, was es gibt –
wenn wir suchen, werden finden
etwas Schönes in allem ist."
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Pénzes István, volt iskolatársam festményével...